A Rede de Tutores Refugiados
La Rete di Tutor Rifugiati
Mulheres refugiadas constroem uma rede de tutoria entre pares que ajuda crianças recém-chegadas a se recuperarem na escola enquanto dá às tutoras trabalho remunerado e reconhecimento na comunidade.
Numa sala de aula temporária num centro de acolhimento, três mães já faziam o que nenhum programa oficial havia organizado.
In un'aula temporanea di un centro di accoglienza, tre madri stavano già facendo ciò che nessun programma ufficiale aveva organizzato.
Uma traduzia as instruções para o idioma que as crianças conheciam.
Una traduceva le istruzioni nella lingua che i bambini conoscevano.
Outra sentava-se ao lado de uma criança e explicava o dever de casa passo a passo.
Un'altra si sedeva accanto a un bambino e spiegava i compiti passo dopo passo.
Uma terceira mantinha os menores ocupados para que os estudantes mais velhos pudessem se concentrar.
Una terza teneva occupati i più piccoli in modo che gli studenti più grandi potessero concentrarsi.
Elas não eram pagas.
Non erano pagate.
Elas não haviam sido treinadas por um sistema escolar.
Non erano state formate da un sistema scolastico.
Mas elas sabiam como é chegar a um lugar novo e não entender nada.
Ma sapevano cosa significa arrivare in un posto nuovo e non capire nulla.
A rede cresceu lentamente.
La rete è cresciuta lentamente.
A palavra se espalhou entre as famílias de que havia ajuda disponível de pessoas que partilhavam sua experiência.
Si sparse la voce tra le famiglie che c'era aiuto disponibile da persone che condividevano la loro esperienza.
Novas mães se juntaram.
Nuove madri si sono unite.
Algumas tinham sido professoras ou enfermeiras antes de fugir.
Alcune erano state insegnanti o infermiere prima di fuggire.
Seu conhecimento encontrou um novo propósito.
Le loro conoscenze hanno trovato un nuovo scopo.
As crianças que participavam das sessões de tutoria avançavam mais rápido do que aquelas apenas nas aulas oficiais.
I bambini che partecipavano alle sessioni di tutoraggio recuperavano più velocemente di quelli che seguivano solo le lezioni ufficiali.
As tutoras começaram a receber pequenos pagamentos de uma organização local que reconhecia seu trabalho.
Le tutrici hanno iniziato a ricevere piccoli compensi da un'organizzazione locale che riconosceva il loro lavoro.
Esse reconhecimento mudou algo.
Quel riconoscimento cambiò qualcosa.
As tutoras não estavam mais apenas ajudando.
Le tutrici non stavano più solo aiutando.
Elas tinham um papel, um horário e uma razão para estar em algum lugar todos os dias.
Avevano un ruolo, un programma e una ragione per essere da qualche parte ogni giorno.
As famílias que estavam focadas apenas na sobrevivência básica começaram a se estabilizar.
Le famiglie che si erano concentrate solo sulla sopravvivenza di base hanno cominciato a stabilizzarsi.
As crianças passaram nas avaliações de sua série.
I bambini hanno superato le valutazioni scolastiche.
Algumas tutoras se matricularam em cursos de certificação para formalizar suas habilidades.
Alcune tutrici si sono iscritte a corsi di certificazione per formalizzare le proprie competenze.
A rede não substituiu o sistema escolar oficial.
La rete non ha sostituito il sistema scolastico ufficiale.
Preencheu o espaço entre a chegada e o pertencimento, e foi construída inteiramente pelas pessoas que melhor entendiam esse espaço.
Ha colmato lo spazio tra l'arrivo e il senso di appartenenza, ed è stata costruita interamente dalle persone che capivano meglio quello spazio.