Cover of The Vegetable-Drying Network

A Rede de Secagem de Vegetais

Sieć Suszenia Warzyw

As práticas de secagem de alimentos das mulheres formam uma tecnologia de conservação descentralizada que abastece os lares durante meses. Ao gerenciar umidade, fluxo de ar e tempo, as mulheres construíram um sistema de adaptação climática transmitido através das gerações.

Review
Compare with:

Quando a estação seca chega, as mulheres começam a preparar comida para os meses seguintes.

Gdy nadchodzi pora sucha, kobiety zaczynają przygotowywać jedzenie na nadchodzące miesiące.

Elas montam estantes de secagem feitas de madeira e corda.

Ustawiają suszarnie zrobione z drewna i sznurka.

Vegetais, ervas e frutas são espalhados em camadas finas sob o sol.

Warzywa, zioła i owoce rozkładane są w cienkich warstwach pod słońcem.

A secagem de alimentos é um dos métodos de conservação mais antigos do mundo.

Suszenie żywności jest jedną z najstarszych metod konserwacji na świecie.

As mulheres aprenderam que remover a água dos alimentos impede que apodreçam.

Kobiety nauczyły się, że usunięcie wody z jedzenia zapobiega gniciu.

A comida seca pode durar semanas ou até meses sem estragar.

Suszona żywność może przetrwać tygodnie, a nawet miesiące bez psucia się.

O processo requer atenção cuidadosa à umidade e à circulação de ar.

Proces wymaga uważnej kontroli wilgotności i przepływu powietrza.

Muita umidade no ar retarda a secagem.

Zbyt duża wilgotność w powietrzu spowalnia suszenie.

Pouca circulação de ar pode causar mofo antes de a comida estar pronta.

Zbyt słaby przepływ powietrza może spowodować pojawienie się pleśni, zanim jedzenie będzie gotowe.

As mulheres verificam o tempo todas as manhãs antes de colocar a comida para secar.

Kobiety sprawdzają pogodę każdego ranka, zanim rozłożą jedzenie.

Elas sabem quais dias são melhores para secar.

Wiedzą, które dni są najlepsze do suszenia.

Dias nublados ou chuvosos significam que a comida deve ser coberta ou levada para dentro.

Pochmurne lub deszczowe dni oznaczają, że jedzenie trzeba przykryć lub przenieść do środka.

Diferentes alimentos precisam de diferentes tempos de secagem.

Różne produkty potrzebują różnych czasów suszenia.

Folhas finas secam rapidamente em poucas horas.

Cienkie liście schną szybko w ciągu kilku godzin.

Raízes grossas e tubérculos precisam de vários dias de calor constante.

Grube korzenie i bulwy potrzebują kilku dni stałego ciepła.

As mulheres também comparam resultados entre si.

Kobiety również porównują wyniki między sobą.

Discutem quais métodos funcionam melhor para cada tipo de alimento.

Omawiają, które metody najlepiej działają dla każdego rodzaju jedzenia.

Essa troca de informações cria uma rede de conhecimento entre lares.

To dzielenie się informacjami tworzy sieć wiedzy między gospodarstwami domowymi.

Algumas mulheres usam fumaça para acelerar o processo de secagem.

Niektóre kobiety używają dymu, aby przyspieszyć proces suszenia.

A fumaça adiciona sabor e também mantém os insetos longe da comida.

Dym dodaje smaku i również odstrasza owady od jedzenia.

A comida defumada e seca tem uma vida de armazenamento mais longa.

Wędzone i suszone jedzenie ma dłuższą trwałość.

Outras penduram a comida em áreas sombreadas onde o vento quente passa.

Inne wieszają jedzenie w zacienionych miejscach, przez które przechodzi ciepły wiatr.

A colocação dos estantes de secagem depende dos padrões de vento locais.

Rozmieszczenie suszarni zależy od lokalnych wzorców wiatru.

As mulheres posicionam os estantes para pegar a melhor brisa.

Kobiety ustawiają suszarnie tak, aby łapać najlepszy powiew.

As crianças frequentemente ajudam com o trabalho de secagem.

Dzieci często pomagają przy suszeniu.

Aprendem observando e fazendo.

Uczą się, obserwując i robiąc.

É assim que o conhecimento passa de uma geração para a próxima.

W ten sposób wiedza przechodzi z pokolenia na pokolenie.

A comida seca abastece o lar para os meses difíceis.

Suszona żywność zaopatruje gospodarstwo domowe na trudne miesiące.

Durante estações frias ou úmidas, as famílias comem o que foi preparado durante os meses secos.

Podczas zimnych lub mokrych pór roku rodziny jedzą to, co przygotowano w suchych miesiącach.

O trabalho de secagem feito em uma estação alimenta a família em outra.

Praca susząca wykonana w jednej porze roku karmi rodzinę w innej.

Esta prática de secagem de alimentos é uma forma de tecnologia de adaptação climática.

Ta praktyka suszenia żywności jest formą technologii adaptacji klimatycznej.

As mulheres a desenvolveram sem laboratórios ou máquinas.

Kobiety opracowały ją bez laboratoriów i maszyn.

Usaram observação, paciência e experiência compartilhada.

Wykorzystały obserwację, cierpliwość i wspólne doświadczenie.

A rede de secagem de vegetais mostra que o conhecimento de conservação é uma tecnologia real.

Sieć suszenia warzyw pokazuje, że wiedza o konserwacji jest prawdziwą technologią.

É descentralizado, passado entre lares e refinado ao longo de gerações.

Jest zdecentralizowana, przekazywana między gospodarstwami domowymi i udoskonalana przez pokolenia.

As mulheres construíram um sistema de segurança alimentar muito antes de alguém chamá-lo assim.

Kobiety zbudowały system bezpieczeństwa żywnościowego na długo przed tym, zanim ktokolwiek tak to nazwał.