A Rede de Secagem de Vegetais
La Red de Secado de Vegetales
As práticas de secagem de alimentos das mulheres formam uma tecnologia de conservação descentralizada que abastece os lares durante meses. Ao gerenciar umidade, fluxo de ar e tempo, as mulheres construíram um sistema de adaptação climática transmitido através das gerações.
Quando a estação seca chega, as mulheres começam a preparar comida para os meses seguintes.
Cuando llega la temporada seca, las mujeres comienzan a preparar comida para los meses siguientes.
Elas montam estantes de secagem feitas de madeira e corda.
Montan estantes de secado hechos de madera y cuerda.
Vegetais, ervas e frutas são espalhados em camadas finas sob o sol.
Las verduras, hierbas y frutas se extienden en capas finas bajo el sol.
A secagem de alimentos é um dos métodos de conservação mais antigos do mundo.
El secado de alimentos es uno de los métodos de conservación más antiguos del mundo.
As mulheres aprenderam que remover a água dos alimentos impede que apodreçam.
Las mujeres aprendieron que quitar el agua de la comida evita que se pudra.
A comida seca pode durar semanas ou até meses sem estragar.
La comida seca puede durar semanas o incluso meses sin echarse a perder.
O processo requer atenção cuidadosa à umidade e à circulação de ar.
El proceso requiere atención cuidadosa a la humedad y la circulación de aire.
Muita umidade no ar retarda a secagem.
Demasiada humedad en el aire ralentiza el secado.
Pouca circulação de ar pode causar mofo antes de a comida estar pronta.
Muy poca circulación de aire puede hacer que crezca moho antes de que la comida esté lista.
As mulheres verificam o tempo todas as manhãs antes de colocar a comida para secar.
Las mujeres revisan el clima cada mañana antes de poner la comida a secar.
Elas sabem quais dias são melhores para secar.
Saben qué días son mejores para el secado.
Dias nublados ou chuvosos significam que a comida deve ser coberta ou levada para dentro.
Los días nublados o lluviosos significan que la comida debe cubrirse o llevarse adentro.
Diferentes alimentos precisam de diferentes tempos de secagem.
Diferentes alimentos necesitan diferentes tiempos de secado.
Folhas finas secam rapidamente em poucas horas.
Las hojas finas se secan rápidamente en unas pocas horas.
Raízes grossas e tubérculos precisam de vários dias de calor constante.
Las raíces gruesas y los tubérculos necesitan varios días de calor constante.
As mulheres também comparam resultados entre si.
Las mujeres también comparan resultados entre ellas.
Discutem quais métodos funcionam melhor para cada tipo de alimento.
Discuten qué métodos funcionan mejor para cada tipo de alimento.
Essa troca de informações cria uma rede de conhecimento entre lares.
Este intercambio de información crea una red de conocimiento entre hogares.
Algumas mulheres usam fumaça para acelerar o processo de secagem.
Algunas mujeres usan humo para acelerar el proceso de secado.
A fumaça adiciona sabor e também mantém os insetos longe da comida.
El humo añade sabor y también mantiene a los insectos alejados de la comida.
A comida defumada e seca tem uma vida de armazenamento mais longa.
La comida ahumada y seca tiene una vida de almacenamiento más larga.
Outras penduram a comida em áreas sombreadas onde o vento quente passa.
Otras cuelgan la comida en áreas sombreadas donde pasa el viento cálido.
A colocação dos estantes de secagem depende dos padrões de vento locais.
La ubicación de los estantes de secado depende de los patrones de viento locales.
As mulheres posicionam os estantes para pegar a melhor brisa.
Las mujeres colocan los estantes para captar la mejor brisa.
As crianças frequentemente ajudam com o trabalho de secagem.
Los niños a menudo ayudan con el trabajo de secado.
Aprendem observando e fazendo.
Aprenden observando y haciendo.
É assim que o conhecimento passa de uma geração para a próxima.
Así es como el conocimiento pasa de una generación a la siguiente.
A comida seca abastece o lar para os meses difíceis.
La comida seca abastece el hogar para los meses difíciles.
Durante estações frias ou úmidas, as famílias comem o que foi preparado durante os meses secos.
Durante las temporadas frías o húmedas, las familias comen lo que se preparó durante los meses secos.
O trabalho de secagem feito em uma estação alimenta a família em outra.
El trabajo de secado hecho en una temporada alimenta a la familia en otra.
Esta prática de secagem de alimentos é uma forma de tecnologia de adaptação climática.
Esta práctica de secado de alimentos es una forma de tecnología de adaptación climática.
As mulheres a desenvolveram sem laboratórios ou máquinas.
Las mujeres la desarrollaron sin laboratorios ni máquinas.
Usaram observação, paciência e experiência compartilhada.
Usaron observación, paciencia y experiencia compartida.
A rede de secagem de vegetais mostra que o conhecimento de conservação é uma tecnologia real.
La red de secado de vegetales demuestra que el conocimiento de conservación es una tecnología real.
É descentralizado, passado entre lares e refinado ao longo de gerações.
Es descentralizada, se transmite entre hogares y se refina a lo largo de generaciones.
As mulheres construíram um sistema de segurança alimentar muito antes de alguém chamá-lo assim.
Las mujeres construyeron un sistema de seguridad alimentaria mucho antes de que alguien lo llamara así.