A Rede de Cozinhas Feita por Refugiados
Мережа Кухонь, Створена Біженцями
Amina e outras mulheres refugiadas transformam suas habilidades culinárias e receitas somalis, etíopes e eritreias em um próspero negócio de catering e escola de culinária que une culturas.
Quando Amina chegou a um novo país, ela trouxe muito pouco consigo.
Коли Аміна приїхала до нової країни, вона майже нічого не привезла з собою.
Mas ela trouxe suas receitas.
Але вона привезла свої рецепти.
Ela havia cozinhado para sua família na Somália por décadas.
Вона готувала для своєї сім'ї в Сомалі протягом десятиліть.
Em sua nova cidade, ela encontrou outras mulheres refugiadas que sentiam a mesma atração pela comida como forma de manter a conexão com o lar.
У своєму новому місті вона знайшла інших жінок-біженок, які відчували той самий потяг до їжі як спосіб залишатися пов'язаними з домом.
Elas começaram a cozinhar juntas em uma cozinha comunitária.
Вони почали разом готувати на громадській кухні.
No começo, cozinhavam para elas mesmas e para os vizinhos.
Спочатку вони готували для себе та для сусідів.
Então alguém perguntou se elas poderiam fazer o catering de um pequeno evento.
Потім хтось запитав, чи можуть вони обслужити невеликий захід.
Depois outro.
Потім ще один.
Amina e outras cinco mulheres registraram juntas um pequeno negócio de alimentos.
Аміна та ще п'ять жінок разом зареєстрували невеликий харчовий бізнес.
Elas navegaram pelas licenças, inspeções sanitárias e ingredientes desconhecidos que precisavam encontrar de novas maneiras.
Вони долали труднощі з дозволами, санітарними перевірками та незнайомими інгредієнтами, які доводилося шукати по-новому.
Algumas lojas locais não tinham as especiarias que elas precisavam.
У деяких місцевих крамницях не було потрібних їм спецій.
Elas encontraram importadores e construíram relacionamentos ao longo do tempo.
Вони знайшли імпортерів і з часом налагодили стосунки.
O negócio cresceu para se tornar uma empresa de catering e uma banca semanal no mercado.
Бізнес виріс до кейтерингової компанії та щотижневого ринкового прилавку.
Os clientes voltavam não apenas pela comida, mas pelo calor de serem acolhidos à mesa.
Клієнти поверталися не лише заради їжі, а й заради теплоти бути запрошеними до столу.
Uma das mulheres, Hodan, começou a dar aulas de culinária.
Одна з жінок, Годан, почала викладати кулінарні курси.
Os alunos aprenderam técnicas das cozinhas somali, etíope e eritreia.
Студенти вивчали техніки сомалійської, ефіопської та еритрейської кухонь.
As aulas tornaram-se populares entre os moradores locais que queriam aprender algo novo.
Заняття стали популярними серед місцевих жителів, які хотіли навчитися чомусь новому.
O dinheiro que as mulheres ganharam lhes deu independência e escolhas que não tinham antes.
Гроші, зароблені жінками, дали їм незалежність і вибір, якого раніше не було.
Seus filhos as viram gerenciando um negócio e construindo uma vida.
Їхні діти бачили їх, як вони керують бізнесом і будують своє життя.
A comida se tornou mais do que memória.
Їжа стала більшим, ніж спогадом.
Tornou-se independência econômica e uma ponte entre culturas.
Вона стала економічною незалежністю та мостом між культурами.