A Rede de Cozinhas Feita por Refugiados
La Rete di Cucine Creata dai Rifugiati
Amina e outras mulheres refugiadas transformam suas habilidades culinárias e receitas somalis, etíopes e eritreias em um próspero negócio de catering e escola de culinária que une culturas.
Quando Amina chegou a um novo país, ela trouxe muito pouco consigo.
Quando Amina è arrivata in un nuovo paese, aveva con sé pochissimo.
Mas ela trouxe suas receitas.
Ma portò con sé le sue ricette.
Ela havia cozinhado para sua família na Somália por décadas.
Aveva cucinato per la sua famiglia in Somalia per decenni.
Em sua nova cidade, ela encontrou outras mulheres refugiadas que sentiam a mesma atração pela comida como forma de manter a conexão com o lar.
Nella sua nuova città, ha trovato altre donne rifugiate che sentivano la stessa attrazione verso il cibo come modo per restare connesse a casa.
Elas começaram a cozinhar juntas em uma cozinha comunitária.
Hanno iniziato a cucinare insieme in una cucina comunitaria.
No começo, cozinhavam para elas mesmas e para os vizinhos.
All'inizio cucinavano per loro stesse e per i vicini.
Então alguém perguntou se elas poderiam fazer o catering de um pequeno evento.
Poi qualcuno ha chiesto se potevano fare catering per un piccolo evento.
Depois outro.
Poi un altro.
Amina e outras cinco mulheres registraram juntas um pequeno negócio de alimentos.
Amina e altre cinque donne hanno registrato insieme una piccola attività alimentare.
Elas navegaram pelas licenças, inspeções sanitárias e ingredientes desconhecidos que precisavam encontrar de novas maneiras.
Hanno navigato tra i permessi, le ispezioni sanitarie e gli ingredienti sconosciuti che dovevano procurarsi in nuovi modi.
Algumas lojas locais não tinham as especiarias que elas precisavam.
Alcuni negozi locali non avevano le spezie di cui avevano bisogno.
Elas encontraram importadores e construíram relacionamentos ao longo do tempo.
Hanno trovato importatori e costruito relazioni nel tempo.
O negócio cresceu para se tornar uma empresa de catering e uma banca semanal no mercado.
L'attività è cresciuta diventando un'azienda di catering e un banco settimanale al mercato.
Os clientes voltavam não apenas pela comida, mas pelo calor de serem acolhidos à mesa.
I clienti tornavano non solo per il cibo ma per il calore di essere accolti a tavola.
Uma das mulheres, Hodan, começou a dar aulas de culinária.
Una delle donne, Hodan, ha iniziato a tenere lezioni di cucina.
Os alunos aprenderam técnicas das cozinhas somali, etíope e eritreia.
Gli studenti hanno imparato tecniche delle cucine somala, etiope ed eritrea.
As aulas tornaram-se populares entre os moradores locais que queriam aprender algo novo.
Le lezioni sono diventate popolari tra i locali che volevano imparare qualcosa di nuovo.
O dinheiro que as mulheres ganharam lhes deu independência e escolhas que não tinham antes.
I soldi guadagnati dalle donne hanno dato loro indipendenza e scelte che non avevano avuto prima.
Seus filhos as viram gerenciando um negócio e construindo uma vida.
I loro figli li vedevano gestire un'attività e costruire una vita.
A comida se tornou mais do que memória.
Il cibo è diventato più di un ricordo.
Tornou-se independência econômica e uma ponte entre culturas.
È diventata indipendenza economica e un ponte tra culture.