Cover of The Refugee-Made Kitchen Network

A Rede de Cozinhas Feita por Refugiados

La Red de Cocinas Hecha por Refugiados

Amina e outras mulheres refugiadas transformam suas habilidades culinárias e receitas somalis, etíopes e eritreias em um próspero negócio de catering e escola de culinária que une culturas.

Review
Compare with:

Quando Amina chegou a um novo país, ela trouxe muito pouco consigo.

Cuando Amina llegó a un nuevo país, trajo muy poco consigo.

Mas ela trouxe suas receitas.

Pero trajo sus recetas.

Ela havia cozinhado para sua família na Somália por décadas.

Había cocinado para su familia en Somalia durante décadas.

Em sua nova cidade, ela encontrou outras mulheres refugiadas que sentiam a mesma atração pela comida como forma de manter a conexão com o lar.

En su nueva ciudad, encontró a otras mujeres refugiadas que sentían la misma atracción hacia la comida como forma de mantenerse conectadas al hogar.

Elas começaram a cozinhar juntas em uma cozinha comunitária.

Empezaron a cocinar juntas en una cocina comunitaria.

No começo, cozinhavam para elas mesmas e para os vizinhos.

Al principio, cocinaban para ellas mismas y para los vecinos.

Então alguém perguntou se elas poderiam fazer o catering de um pequeno evento.

Luego alguien preguntó si podían hacer el catering de un pequeño evento.

Depois outro.

Luego otro.

Amina e outras cinco mulheres registraram juntas um pequeno negócio de alimentos.

Amina y otras cinco mujeres registraron juntas un pequeño negocio de alimentos.

Elas navegaram pelas licenças, inspeções sanitárias e ingredientes desconhecidos que precisavam encontrar de novas maneiras.

Navegaron los permisos, las inspecciones sanitarias y los ingredientes desconocidos que tenían que conseguir de nuevas formas.

Algumas lojas locais não tinham as especiarias que elas precisavam.

Algunas tiendas locales no tenían las especias que necesitaban.

Elas encontraram importadores e construíram relacionamentos ao longo do tempo.

Encontraron importadores y construyeron relaciones con el tiempo.

O negócio cresceu para se tornar uma empresa de catering e uma banca semanal no mercado.

El negocio creció hasta convertirse en una empresa de catering y un puesto de mercado semanal.

Os clientes voltavam não apenas pela comida, mas pelo calor de serem acolhidos à mesa.

Los clientes regresaban no solo por la comida sino por la calidez de ser bienvenidos en la mesa.

Uma das mulheres, Hodan, começou a dar aulas de culinária.

Una de las mujeres, Hodan, comenzó a impartir clases de cocina.

Os alunos aprenderam técnicas das cozinhas somali, etíope e eritreia.

Los estudiantes aprendieron técnicas de las cocinas somalí, etíope y eritrea.

As aulas tornaram-se populares entre os moradores locais que queriam aprender algo novo.

Las clases se volvieron populares entre los locales que querían aprender algo nuevo.

O dinheiro que as mulheres ganharam lhes deu independência e escolhas que não tinham antes.

El dinero que ganaron las mujeres les dio independencia y opciones que no habían tenido antes.

Seus filhos as viram gerenciando um negócio e construindo uma vida.

Sus hijos las veían dirigir un negocio y construir una vida.

A comida se tornou mais do que memória.

La comida se convirtió en más que un recuerdo.

Tornou-se independência econômica e uma ponte entre culturas.

Se convirtió en independencia económica y un puente entre culturas.