Cover of The Girl Who Lit the Dark with Her Own Hands

A Rapariga que Iluminou a Escuridão com as Suas Próprias Mãos

La Chica que Iluminó la Oscuridad con Sus Propias Manos

Kira divide a sua vida entre uma cidade com eletricidade infinita e uma aldeia que fica às escuras todas as noites. Ela constrói uma lanterna alimentada por nada mais do que o calor de uma mão, e depois partilha o design com o mundo inteiro gratuitamente.

Review
Compare with:

Kira cresceu a mover-se entre dois mundos.

Kira creció moviéndose entre dos mundos.

Num mundo, as luzes estavam sempre acesas.

En un mundo, las luces siempre estaban encendidas.

No outro, o sol se punha e tudo ficava escuro.

En el otro, el sol se ponía y todo se oscurecía.

Ela visitava a aldeia da avó todos os verões.

Visitaba el pueblo de su abuela cada verano.

À noite, a aldeia não tinha eletricidade.

Por la noche, el pueblo no tenía electricidad.

As crianças estudavam à luz de velas ou não estudavam de todo.

Los niños estudiaban a la luz de las velas o no estudiaban en absoluto.

Kira achava isso injusto.

Kira encontraba esto injusto.

"Porque não podemos trazer a luz connosco?" perguntou.

"¿Por qué no podemos llevarnos la luz?" preguntó.

A sua avó sorriu. "Talvez tu encontres uma forma."

Su abuela sonrió. "Quizás tú encuentres una manera."

De volta a casa, Kira começou a ler sobre energia.

De vuelta a casa, Kira comenzó a leer sobre energía.

Ela aprendeu que o corpo humano está sempre quente.

Aprendió que el cuerpo humano siempre está caliente.

Produz calor o dia todo e a noite toda.

Produce calor todo el día y toda la noche.

Ela pensou: e se esse calor pudesse criar luz?

Pensó: ¿y si ese calor pudiera crear luz?

Ela encontrou pequenas placas chamadas chips Peltier.

Encontró pequeñas baldosas llamadas chips Peltier.

Elas podiam transformar uma diferença de temperatura em eletricidade.

Podían convertir una diferencia de temperatura en electricidad.

Um lado frio. O outro lado quente. Eletricidade no meio.

Un lado frío. El otro lado cálido. Electricidad en el medio.

Kira segurou um chip entre os dedos.

Kira sostuvo un chip entre sus dedos.

Um lado tocou a sua pele. O outro tocou o ar fresco.

Un lado tocó su piel. El otro tocó el aire fresco.

Uma pequena luz tremeluziu.

Una pequeña luz parpadeó y se encendió.

Ela trabalhou durante meses, moldando um tubo oco que podia conter os chips.

Trabajó durante meses, dando forma a un tubo hueco que podía sostener los chips.

Uma mão enrolada à volta fazia a luz brilhar.

Una mano envuelta alrededor de él hacía brillar la luz.

Ela chamou-lhe a lanterna oca.

Lo llamó la linterna hueca.

Não precisava de pilhas. Não precisava de ser ligado à corrente.

No necesitaba baterías. No necesitaba conectarse.

Precisava apenas do calor de uma mão.

Solo necesitaba el calor de una mano.

Ela partilhou o seu design livremente para que qualquer pessoa pudesse construir um.

Compartió su diseño libremente para que cualquiera pudiera construir uno.

Kira disse: "Uma ideia útil pertence a todos os que precisam dela."

Kira dijo: "Una idea útil pertenece a todos los que la necesitan."