A Rapariga que Deu aos Condutores uma Visão Clara
Дівчина, яка Дала Водіям Чіткий Вигляд
Numa fria e chuvosa viagem de eléctrico, Mira observa um motorista a tremer enquanto se inclina para fora para limpar o vidro com as mãos nuas. Ela vai para casa e inventa um simples braço de borracha que faz o trabalho de dentro da cabine, mas ninguém na indústria acredita nela.
Num inverno, uma jovem chamada Mira visitou uma grande cidade longe de casa.
Одної зими молода жінка на ім'я Міра відвідала велике місто далеко від дому.
As ruas estavam geladas e o ar era cortante de frio.
Вулиці були вкриті льодом, а повітря пронизувало холодом.
Subiu para um eléctrico para explorar a cidade.
Вона сіла на трамвай, щоб дослідити місто.
O motorista estava sentado na frente, inclinado para fora na chuva gelada para ver a estrada.
Водій сидів спереду, нахиляючись у крижаний дощ, щоб бачити дорогу.
Limpava o vidro com a mão nua vez após vez.
Він протирав вікно голою рукою знову і знову.
Mira viu-o tremer. Sentiu um nó de preocupação no peito.
Міра спостерігала, як він тремтів. Вона відчула вузол тривоги в грудях.
"Deve haver uma forma melhor", disse para si mesma.
"Має бути кращий спосіб", сказала вона собі.
De volta ao seu alojamento, Mira sentou-se com papel e lápis.
Повернувшись до свого помешкання, Міра сіла з папером і олівцем.
Ela desenhou um longo braço de borracha fixo ao exterior da janela.
Вона намалювала довгу гумову руку, прикріплену до зовнішньої сторони вікна.
Uma pequena alavanca dentro da cabine podia mover o braço para a frente e para trás.
Маленький важіль всередині кабіни міг рухати руку вперед і назад.
Varreria a chuva sem que o motorista tivesse de se inclinar para fora.
Воно змітало б дощ без того, щоб водій нахилявся назовні.
Ela escreveu notas cuidadosas e enviou o desenho para um escritório de patentes.
Вона написала ретельні нотатки і відправила малюнок до патентного бюро.
A patente chegou. A ideia era dela.
Патент надійшов. Ідея належала їй.
Mas quando Mira o mostrou aos fabricantes de automóveis, riram-se.
Але коли Міра показала це автовиробникам, вони засміялися.
"Os condutores vão achar distrativo", disseram. "Ninguém o quer."
"Водії знайдуть це відволікаючим", сказали вони. "Нікому це не потрібно."
Mira estava desapontada, mas não atirou fora o seu desenho.
Міра була розчарована, але не викинула свій малюнок.
Os anos passaram. Novas carruagens rodavam em novas estradas.
Роки минали. Нові екіпажі їхали новими дорогами.
Um a um, cada veículo começou a ter um braço de borracha na janela.
Один за одним, кожен транспортний засіб почав мати гумову руку на вікні.
Ninguém imprimiu o nome de Mira na lei que o tornou obrigatório.
Ніхто не надрукував ім'я Міри на законі, який зробив це обов'язковим.
Mas cada motorista que viu a estrada claramente através de uma tempestade tinha-lhe a agradecer.
Але кожен водій, який чітко бачив дорогу крізь бурю, мав їй за це подякувати.