A Pintora Que Desenhou Rostos para as Máquinas
La Pintora Que Dibujó Rostros para las Máquinas
Uma jovem pintora é convidada a desenhar símbolos minúsculos para uma nova máquina, e seus desenhos de trinta e dois pontos tornam-se silenciosamente a linguagem que todos usam.
Numa cidade movimentada de engenheiros, havia uma jovem pintora chamada Suri.
En una ciudad llena de ingenieros, había una joven pintora llamada Suri.
Os engenheiros construíram máquinas inteligentes, mas as máquinas pareciam frias e confusas.
Los ingenieros construyeron máquinas inteligentes, pero las máquinas parecían frías y confusas.
Ninguém sabia como falar com elas.
Nadie sabía cómo hablar con ellas.
Um dia, o chefe da oficina pediu ajuda a Suri.
Un día, el jefe del taller le pidió ayuda a Suri.
Ele disse: 'Desenhe-nos pequenas imagens para que as pessoas possam entender o que a maquina quer dizer.'
El dijo: 'Dibujanos pequeñas imagenes para que la gente pueda entender lo que la maquina quiere decir.'
Suri pegou um quadrado de papel e um lápis.
Suri tomó un cuadrado de papel y un lápiz.
Ela fez um rosto sorridente pequeno para o olá.
Hizo una pequeña cara sonriente para el saludo.
Ela desenhou um pequeno caixote para jogar coisas fora.
Dibujó un pequeño cubo de basura para tirar cosas.
Ela pintou um pequeno relógio para esperar.
Pintó un pequeño reloj para esperar.
Cada imagem tinha apenas trinta e dois pontos de largura e trinta e dois de altura.
Cada imagen tenía solo treinta y dos puntos de ancho y treinta y dos de alto.
Mas cada uma contava uma história.
Pero cada una contaba una historia.
Pessoas que nunca tinham tocado numa máquina viram as imagens e sorriram.
Personas que nunca habían tocado una máquina vieron las imágenes y sonrieron.
Elas entenderam de imediato.
Lo entendieron de inmediato.
As imagens de Suri se espalharam para máquinas em todo o mundo.
Las imágenes de Suri se extendieron a máquinas de todo el mundo.
Outras oficinas copiaram seu estilo.
Otros talleres copiaron su estilo.
Seus pequenos desenhos tornaram-se o rosto de todos os computadores.
Sus pequeños dibujos se convirtieron en el rostro de todas las computadoras.
Mas a maioria das pessoas não conhecia seu nome.
Pero la mayoría de la gente no conocía su nombre.
Eles conheciam apenas seus pequenos desenhos.
Solo conocían sus pequeñas imágenes.
Suri não se importou.
A Suri no le importó.
Ela disse que uma boa imagem não precisa de assinatura.
Dijo que una buena imagen no necesita firma.