Cover of The Seed-Pounder and the Night Grind

A Piladora de Sementes e a Moagem Noturna

Le Pilon à Graines et le Broyage Nocturne

As mulheres processam sementes e grãos em farinha usando almofariz e pilão, frequentemente trabalhando à noite após um dia inteiro de outras tarefas. Suas técnicas rítmicas, designs de ferramentas e trabalho em grupo representam um sistema oculto de processamento de alimentos.

Review
Compare with:

O som da pilagem enche o ar quando o sol se põe.

Le son du pilage emplit l'air quand le soleil se couche.

Uma mulher levanta um pesado pilão de madeira e o desce em um almofariz de pedra.

Une femme soulève un lourd pilon en bois et le fait descendre dans un mortier en pierre.

Ela está processando sementes em farinha para as refeições do dia seguinte.

Elle transforme des graines en farine pour les repas du lendemain.

A pilagem de sementes é uma das tarefas mais fisicamente exigentes na preparação de alimentos.

Le pilage des graines est l'une des tâches les plus physiquement exigeantes dans la préparation des aliments.

As mulheres pilam grãos, nozes e sementes para quebrá-los em pedaços menores.

Les femmes pilent les céréales, les noix et les graines pour les briser en morceaux plus petits.

Os pedaços menores cozinham mais rápido e são mais fáceis de digerir.

Les morceaux plus petits cuisent plus vite et sont plus faciles à digérer.

O trabalho frequentemente acontece à noite.

Le travail a souvent lieu la nuit.

Durante o dia, as mulheres estão ocupadas com agricultura, cuidado das crianças e outras tarefas.

Pendant la journée, les femmes sont occupées par l'agriculture, la garde des enfants et d'autres tâches.

A moagem e a pilagem são deixadas para as horas da noite quando outro trabalho está feito.

Le broyage et le pilage sont repoussés aux heures du soir quand les autres tâches sont terminées.

O almofariz e o pilão são uma ferramenta simples, mas eficaz.

Le mortier et le pilon sont un outil simple mais efficace.

O almofariz é uma tigela pesada esculpida em pedra ou madeira.

Le mortier est un bol lourd taillé dans la pierre ou le bois.

O pilão é um bastão longo usado para esmagar o grão dentro.

Le pilon est un long bâton utilisé pour écraser le grain à l'intérieur.

Juntos, transformam sementes duras em farinha macia.

Ensemble, ils transforment des graines dures en farine douce.

Diferentes grãos requerem diferentes técnicas.

Différentes céréales nécessitent différentes techniques.

O painço precisa de pilagem rápida e repetida para remover a casca externa.

Le mil nécessite un pilage rapide et répété pour enlever l'enveloppe extérieure.

O milho é embebido primeiro para amolecê-lo antes de moer.

Le maïs est d'abord trempé pour le ramollir avant le broyage.

O sorgo é pilado em etapas, com períodos de descanso entre cada rodada.

Le sorgho est pilé par étapes, avec des périodes de repos entre chaque tour.

As mulheres desenvolvem um ritmo que economiza energia.

Les femmes développent un rythme qui économise l'énergie.

Levantam o pilão até a altura certa e deixam a gravidade fazer parte do trabalho.

Elles soulèvent le pilon à la bonne hauteur et laissent la gravité faire une partie du travail.

Muita força desperdiça energia.

Trop de force gaspille de l'énergie.

Pouca força significa que o grão demora mais para ser processado.

Trop peu de force signifie que le grain met plus de temps à être traité.

O custo físico deste trabalho é alto.

Le coût physique de ce travail est élevé.

Mulheres que pilam grãos regularmente desenvolvem braços e costas fortes.

Les femmes qui pilent régulièrement des céréales développent des bras et un dos solides.

Mas o movimento repetitivo também pode causar dor nos ombros, pulsos e parte inferior das costas ao longo do tempo.

Mais le mouvement répétitif peut aussi causer des douleurs aux épaules, aux poignets et au bas du dos avec le temps.

A produção calórica da pilagem é importante.

La production calorique du pilage est importante.

Uma hora de pilagem pode produzir farinha suficiente para uma refeição familiar.

Une heure de pilage peut produire assez de farine pour un repas familial.

Mas a mulher gasta uma grande quantidade de energia fazendo o trabalho.

Mais la femme elle-même brûle une grande quantité d'énergie en faisant ce travail.

Ela deve comer bem para manter o esforço.

Elle doit bien manger pour maintenir l'effort.

Algumas mulheres trabalham juntas em grupos.

Certaines femmes travaillent ensemble en groupes.

Elas se revezam pilando enquanto outras descansam.

Elles se relaient pour piler pendant que les autres se reposent.

A pilagem em grupo é mais rápida e menos cansativa para cada pessoa.

Le pilage en groupe est plus rapide et moins fatigant pour chaque personne.

Também cria um espaço social onde as mulheres conversam e compartilham novidades.

Cela crée aussi un espace social où les femmes parlent et partagent des nouvelles.

As ferramentas em si mostram design cuidadoso.

Les outils eux-mêmes montrent une conception soignée.

Os almofarizes são moldados para evitar que o grão saia voando.

Les mortiers sont façonnés pour empêcher le grain de s'envoler.

Os pilões são mais pesados na parte inferior para melhor impacto.

Les pilons sont lestés en bas pour un meilleur impact.

Alguns têm superfícies texturizadas que seguram melhor o grão.

Certains ont des surfaces texturées qui agrippent mieux le grain.

As crianças aprendem a pilar começando com pequenas quantidades.

Les enfants apprennent le pilage en commençant par de petites quantités.

Uma menina pode começar pilando ervas macias antes de passar para grãos mais duros.

Une fille peut commencer par piler des herbes tendres avant de passer à des grains plus durs.

A habilidade se desenvolve gradualmente ao longo de anos de prática.

La compétence se développe progressivement au fil des années de pratique.

A piladora de sementes e a moagem noturna representam um sistema de trabalho oculto.

Le pilon à graines et le broyage nocturne représentent un système de travail caché.

Este trabalho produz a comida da qual as comunidades dependem, mas raramente é considerado trabalho qualificado.

Ce travail produit la nourriture dont les communautés dépendent, mais il est rarement considéré comme un travail qualifié.

As mulheres que fazem isso são engenheiras de processamento de alimentos trabalhando com as ferramentas mais simples.

Les femmes qui le font sont des ingénieures du traitement alimentaire travaillant avec les outils les plus simples.