A Pedra da Lua
Meu nome é Diamond.
My name is Diamond.
Eu sou um diamante amarelo.
I am a yellow diamond.
Vivi num templo na Índia durante muitos anos.
I lived in a temple in India for many years.
As pessoas rezavam para mim todos os dias.
People prayed to me every day.
Eles pensavam que eu trazia boa sorte.
They thought I brought good luck.
Um dia, um homem mau veio ao meu templo.
One day, a bad man came to my temple.
Ele me levou para longe de minha casa.
He took me away from my home.
Eu estava muito triste.
I was very sad.
Ele me colocou em um grande navio.
He put me on a big ship.
Fomos longe através do oceano até a Inglaterra. O homem mau me entregou a uma jovem mulher chamada Rachel.
We went far across the ocean to England. The bad man gave me to a young woman named Rachel.
Era o aniversário dela.
It was her birthday.
Ela me usou em seu vestido.
She wore me on her dress.
Eu era bela, mas não era feliz.
I was beautiful, but I was not happy.
Eu sentia falta do meu templo.
I missed my temple.
Naquela noite, algo estranho aconteceu.
That night, something strange happened.
Eu desapareci!
I disappeared!
Rachel acordou e eu tinha desaparecido.
Rachel woke up and I was gone.
Todos na casa estavam muito preocupados.
Everyone in the house was very worried.
Quem me levou?
Who took me?
A família chamou um detetive.
The family called a detective.
Seu nome era Sargento Cuff.
His name was Sergeant Cuff.
Ele me procurou por toda parte.
He looked everywhere for me.
Ele fez muitas perguntas.
He asked many questions.
Ele pensou que Franklin, o primo da Rachel, me levou.
He thought Rachel's cousin Franklin took me.
Mas Franklin disse que não. Então Cuff pensou que os criados me levaram.
But Franklin said no. Then Cuff thought the servants took me.
Mas eram pessoas boas.
But they were good people.
Eles também não me levaram.
They did not take me either.
Muitos meses se passaram.
Many months passed.
Eu estava escondido num banco em Londres.
I was hidden in a bank in London.
Eu estava solitário e com frio na caixa escura.
I was lonely and cold in the dark box.
Um dia, Franklin descobriu a verdade.
One day, Franklin found the truth.
Ele me levou à noite, mas estava caminhando durante o sono!
He took me at night, but he was walking in his sleep!
Ele não se lembrava.
He did not remember.
Ele estava tentando me proteger de homens maus.
He was trying to keep me safe from bad men.
Mas ele me escondeu e esqueceu onde.
But he hid me and forgot where.
Quando todos souberam a verdade, ficaram felizes.
When everyone learned the truth, they were happy.
Mas eu ainda estava triste.
But I was still sad.
Eu queria voltar para casa, para a Índia. Finalmente, um homem bondoso me trouxe de volta ao meu templo.
I wanted to go home to India. Finally, a kind man brought me back to my temple.
As pessoas ficaram tão felizes em me ver novamente.
The people were so happy to see me again.
Agora estou em casa, onde pertenço.
Now I am home where I belong.
Eu brilho intensamente e trago paz a todos que me visitam. Aprendi que o lar é a coisa mais importante.
I shine bright and bring peace to everyone who visits me. I learned that home is the most important thing.
Até os diamantes mais belos precisam de um lugar onde pertençam.
Even beautiful diamonds need a place where they belong.