A Nixie do Açude do Moinho
The Nixie of the Mill-Pond
Um moleiro pobre faz um acordo desesperado com um espírito misterioso das águas para salvar seu negócio falido. Anos depois, a criatura aquática retorna para cobrar o que foi prometido, colocando a família do moleiro em grande perigo.
Meu nome é Splash.
My name is Splash.
Eu sou um espírito da água.
I am a water spirit.
Vivo no antigo açude do moinho atrás da aldeia.
I live in the old mill pond behind the village.
Os humanos acham que eu sou assustador.
The humans think I am scary.
Eles contam histórias sobre mim.
They tell stories about me.
"A nixie vai te levar!"
"The nixie will take you!"
dizem as mães às crianças travessas.
mothers say to naughty children.
Mas eu não sou má.
But I am not mean.
Eu estou apenas solitário.
I am just lonely.
Um dia, um jovem vem ao meu lago.
One day, a young man comes to my pond.
Seu nome é Tom.
His name is Tom.
Ele parece muito triste.
He looks very sad.
Ele se senta à beira da água todos os dias.
He sits by the water every day.
Ele fala comigo, mas não sabe que estou ouvindo.
He talks to me, but he does not know I am listening.
"Não tenho dinheiro,"
"I have no money,"
diz Tom.
Tom says.
"Meu moinho está quebrado."
"My mill is broken."
"Minha esposa vai me deixar."
"My wife will leave me."
"O que posso fazer?"
"What can I do?"
Tenho pena do Tom.
I feel sorry for Tom.
Eu quero ajudá-lo.
I want to help him.
Naquela noite, conserto seu moinho com minha magia.
That night, I fix his mill with my magic.
Faço a roda d'água girar rapidamente.
I make the water wheel turn fast.
Encho os seus sacos com a melhor farinha.
I fill his bags with the best flour.
De manhã, Tom está tão feliz!
In the morning, Tom is so happy!
Ele tem dinheiro novamente.
He has money again.
A esposa o abraça.
His wife hugs him.
Mas há um preço pela minha ajuda.
But there is a price for my help.
Este é o antigo caminho da magia.
This is the old magic way.
"Tom,"
"Tom,"
"Tom", eu chamo da água.
I call from the water.
Você deve me dar algo.
"You must give me something."
Tom está com medo.
Tom is scared.
"O que você quer?"
"What do you want?"
"Venha viver comigo na minha casa subaquática."
"Come live with me in my underwater house."
"Eu estou tão solitário."
"I am so lonely."
Tom não quer deixar sua esposa.
Tom does not want to leave his wife.
Mas um acordo é um acordo.
But a deal is a deal.
Ele vem para a água comigo. Sua esposa chora todos os dias.
He comes into the water with me. His wife cries every day.
Ela traz uma flauta mágica para o lago.
She brings a magic flute to the pond.
Ela toca canções tristes.
She plays sad songs.
A música é tão bela que me faz chorar também.
The music is so beautiful that it makes me cry too.
"Por favor,"
"Please,"
ela diz.
she says.
"Devolva-me o meu marido."
"Give me back my husband."
Vejo o quanto eles se amam.
I see how much they love each other.
Eu me lembro de como é a sensação de amar.
I remember what love feels like.
Ainda me sinto só, mas não posso mantê-los separados.
I am still lonely, but I cannot keep them apart.
"Leve-o,"
"Take him,"
eu digo.
I say.
"Mas lembra-te de mim às vezes."
"But remember me sometimes."
Tom e sua esposa estão felizes novamente.
Tom and his wife are happy again.
Às vezes eles me trazem flores.
Sometimes they bring me flowers.
Às vezes tocam música junto ao meu lago.
Sometimes they play music by my pond.
Ainda me sinto solitário, mas agora tenho amigos.
I am still lonely, but now I have friends.
O amor é mais forte que a magia.
Love is stronger than magic.
Foi isso que aprendi.
This is what I learned.