Cover of The Woman Who Mapped the World

A Mulher Que Mapeou o Mundo

La Donna Che Mappò il Mondo

Uma menina de uma pequena fazenda resolve um dos maiores enigmas da ciência — e o seu trabalho silencioso acaba por guiar todos os viajantes da Terra.

Review
Compare with:

Era uma vez uma menina chamada Gladys que vivia numa pequena fazenda.

C'era una volta una bambina di nome Gladys che viveva in una piccola fattoria.

Ela trabalhava muito todos os dias.

Lavorava sodo ogni giorno.

Mas ela sonhava com algo mais.

Ma sognava qualcosa di più.

Ela queria usar a sua mente, não apenas as suas mãos.

Voleva usare la sua mente, non solo le sue mani.

Gladys estudou números na escola.

Gladys studiava i numeri a scuola.

Ela era a melhor da turma.

Era la migliore della sua classe.

Ela ganhou um prémio para ir a uma grande universidade.

Vinse un premio per andare in una grande università.

Na universidade, ela escolheu estudar matemática.

All'università, scelse di studiare matematica.

A maioria dos estudantes lá eram homens.

La maggior parte degli studenti erano uomini.

Mas Gladys não parou.

Ma Gladys non si fermò.

Ela conseguiu um emprego num grande edifício cheio de pessoas inteligentes.

Ottenne un lavoro in un grande edificio pieno di persone intelligenti.

Ela era uma das poucas trabalhadoras negras de lá.

Era una delle poche lavoratrici nere lì.

Algumas pessoas não a tratavam de forma justa.

Alcune persone non la trattavano in modo giusto.

Mas Gladys continuou a trabalhar.

Ma Gladys continuò a lavorare.

O seu trabalho era estudar a forma da Terra.

Il suo lavoro era studiare la forma della Terra.

Ela usava grandes máquinas para fazer cálculos difíceis.

Usava grandi macchine per fare calcoli difficili.

Trabalhou durante muitos anos para acertar os números.

Lavorò per molti anni per ottenere i numeri giusti.

O seu trabalho cuidadoso ajudou a construir algo incrível.

Il suo lavoro attento ha contribuito a costruire qualcosa di straordinario.

Hoje, todos os telemóveis do mundo usam isso.

Oggi ogni telefono nel mondo lo usa.

Chama-se GPS.

Si chiama GPS.

Diz-te onde estás na Terra.

Ti dice dove sei sulla Terra.

Gladys não sabia que o seu trabalho mudaria o mundo.

Gladys non sapeva che il suo lavoro avrebbe cambiato il mondo.

Ela só queria fazer bem.

Voleva solo farlo bene.

Muitos anos depois, as pessoas finalmente souberam a sua história.

Molti anni dopo, le persone conobbero finalmente la sua storia.

Deram-lhe grandes honras.

Le conferirono grandi onori.

Deram o nome dela a uma escola.

Intitolarono una scuola in suo onore.

Moral: O trabalho árduo e a dedicação silenciosa podem mudar o mundo, mesmo quando ninguém está a ver.

Morale: Il duro lavoro e la dedizione silenziosa possono cambiare il mondo, anche quando nessuno guarda.