A Mulher Que Mapeou o Mundo
La Mujer Que Cartografió el Mundo
Uma menina de uma pequena fazenda resolve um dos maiores enigmas da ciência — e o seu trabalho silencioso acaba por guiar todos os viajantes da Terra.
Era uma vez uma menina chamada Gladys que vivia numa pequena fazenda.
Había una vez una niña llamada Gladys que vivía en una pequeña granja.
Ela trabalhava muito todos os dias.
Ella trabajaba duro todos los días.
Mas ela sonhava com algo mais.
Pero soñaba con algo más.
Ela queria usar a sua mente, não apenas as suas mãos.
Quería usar su mente, no solo sus manos.
Gladys estudou números na escola.
Gladys estudió números en la escuela.
Ela era a melhor da turma.
Era la mejor de su clase.
Ela ganhou um prémio para ir a uma grande universidade.
Ganó un premio para ir a una gran universidad.
Na universidade, ela escolheu estudar matemática.
En la universidad, eligió estudiar matemáticas.
A maioria dos estudantes lá eram homens.
La mayoría de los estudiantes allí eran hombres.
Mas Gladys não parou.
Pero Gladys no se detuvo.
Ela conseguiu um emprego num grande edifício cheio de pessoas inteligentes.
Consiguió un trabajo en un gran edificio lleno de personas inteligentes.
Ela era uma das poucas trabalhadoras negras de lá.
Era una de las pocas trabajadoras negras allí.
Algumas pessoas não a tratavam de forma justa.
Algunas personas no la trataron con justicia.
Mas Gladys continuou a trabalhar.
Pero Gladys siguió trabajando.
O seu trabalho era estudar a forma da Terra.
Su trabajo era estudiar la forma de la Tierra.
Ela usava grandes máquinas para fazer cálculos difíceis.
Usaba grandes máquinas para hacer cálculos difíciles.
Trabalhou durante muitos anos para acertar os números.
Trabajó durante muchos años para obtener los números correctos.
O seu trabalho cuidadoso ajudou a construir algo incrível.
Su cuidadoso trabajo ayudó a construir algo asombroso.
Hoje, todos os telemóveis do mundo usam isso.
Hoy, cada teléfono en el mundo lo usa.
Chama-se GPS.
Se llama GPS.
Diz-te onde estás na Terra.
Te dice dónde estás en la Tierra.
Gladys não sabia que o seu trabalho mudaria o mundo.
Gladys no sabía que su trabajo cambiaría el mundo.
Ela só queria fazer bem.
Solo quería hacerlo bien.
Muitos anos depois, as pessoas finalmente souberam a sua história.
Muchos años después, la gente finalmente conoció su historia.
Deram-lhe grandes honras.
Le dieron grandes honores.
Deram o nome dela a uma escola.
Nombraron una escuela en su honor.
Moral: O trabalho árduo e a dedicação silenciosa podem mudar o mundo, mesmo quando ninguém está a ver.
Moraleja: El trabajo duro y la dedicación silenciosa pueden cambiar el mundo, incluso cuando nadie mira.