A Mulher Que Mapeou o Mundo
Die Frau, die die Welt kartografierte
Uma menina de uma pequena fazenda resolve um dos maiores enigmas da ciência — e o seu trabalho silencioso acaba por guiar todos os viajantes da Terra.
Era uma vez uma menina chamada Gladys que vivia numa pequena fazenda.
Es war einmal ein Mädchen namens Gladys, das auf einem kleinen Bauernhof lebte.
Ela trabalhava muito todos os dias.
Sie arbeitete jeden Tag hart.
Mas ela sonhava com algo mais.
Aber sie träumte von etwas Mehr.
Ela queria usar a sua mente, não apenas as suas mãos.
Sie wollte ihren Verstand nutzen, nicht nur ihre Hände.
Gladys estudou números na escola.
Gladys lernte Zahlen in der Schule.
Ela era a melhor da turma.
Sie war die Beste in ihrer Klasse.
Ela ganhou um prémio para ir a uma grande universidade.
Sie gewann einen Preis, um an eine große Universität zu gehen.
Na universidade, ela escolheu estudar matemática.
An der Universität entschied sie sich, Mathematik zu studieren.
A maioria dos estudantes lá eram homens.
Die meisten Studenten dort waren Männer.
Mas Gladys não parou.
Aber Gladys hörte nicht auf.
Ela conseguiu um emprego num grande edifício cheio de pessoas inteligentes.
Sie bekam eine Stelle in einem großen Gebäude voller kluger Menschen.
Ela era uma das poucas trabalhadoras negras de lá.
Sie war eine der wenigen schwarzen Mitarbeiterinnen dort.
Algumas pessoas não a tratavam de forma justa.
Manche Menschen behandelten sie nicht fair.
Mas Gladys continuou a trabalhar.
Aber Gladys arbeitete weiter.
O seu trabalho era estudar a forma da Terra.
Ihre Aufgabe war es, die Form der Erde zu erforschen.
Ela usava grandes máquinas para fazer cálculos difíceis.
Sie nutzte große Maschinen für schwierige Berechnungen.
Trabalhou durante muitos anos para acertar os números.
Sie arbeitete viele Jahre, um die Zahlen richtig hinzubekommen.
O seu trabalho cuidadoso ajudou a construir algo incrível.
Ihre sorgfältige Arbeit half dabei, etwas Erstaunliches aufzubauen.
Hoje, todos os telemóveis do mundo usam isso.
Heute nutzt jedes Telefon auf der Welt es.
Chama-se GPS.
Es heißt GPS.
Diz-te onde estás na Terra.
Es zeigt dir, wo du dich auf der Erde befindest.
Gladys não sabia que o seu trabalho mudaria o mundo.
Gladys wusste nicht, dass ihre Arbeit die Welt verändern würde.
Ela só queria fazer bem.
Sie wollte es einfach richtig machen.
Muitos anos depois, as pessoas finalmente souberam a sua história.
Viele Jahre später erfuhren die Menschen endlich ihre Geschichte.
Deram-lhe grandes honras.
Sie ehrten sie mit großen Auszeichnungen.
Deram o nome dela a uma escola.
Sie benannten eine Schule nach ihr.
Moral: O trabalho árduo e a dedicação silenciosa podem mudar o mundo, mesmo quando ninguém está a ver.
Moral: Harte Arbeit und stille Hingabe können die Welt verändern, auch wenn niemand zuschaut.