A Mentira Plástica do Gigante
The Giant's Plastic Lie
Quando Maya descobre que o gigante imponente que todos temem é na verdade feito de garrafas plásticas coloridas, ela deve decidir se revela a verdade ou protege o segredo que mantém sua aldeia segura.
Era uma vez um gigante chamado Exxon.
Once upon a time, there lived a giant named Exxon.
Este gigante era muito grande e muito rico.
This giant was very big and very rich.
Ele produzia petróleo e gás para as pessoas usarem em seus carros e casas.
He made oil and gas for people to use in their cars and homes.
Mas a Exxon tinha um grande problema.
But Exxon had a big problem.
Quando as pessoas usavam seu petróleo e gás, elas produziam muitas sacolas plásticas e garrafas.
When people used his oil and gas, they made lots of plastic bags and bottles.
Essas coisas de plástico não desapareceram.
These plastic things did not go away.
Elas permaneceram na Terra para sempre.
They stayed on the Earth forever.
Eles sujaram os oceanos.
They made the oceans dirty.
Eles machucaram peixes e pássaros.
They hurt fish and birds.
As pessoas começaram a ficar irritadas.
People started to get angry.
"Precisamos parar de produzir tanto plástico!"
"We must stop making so much plastic!"
disseram as pessoas.
the people said.
"É ruim para o nosso mundo!"
"It is bad for our world!"
A Exxon ficou assustada.
Exxon was scared.
Se as pessoas parassem de comprar plástico, ele perderia dinheiro.
If people stopped buying plastic, he would lose money.
Então ele fez um plano sorrateiro.
So he made a sneaky plan.
Primeiro, a Exxon contratou pessoas inteligentes chamadas cientistas.
First, Exxon hired smart people called scientists.
Mas esses cientistas não disseram a verdade.
But these scientists did not tell the truth.
Eles escreveram relatórios falsos que diziam: "O plástico não é ruim!
They wrote fake reports that said: "Plastic is not bad!
Podemos reciclar todo o plástico!
We can recycle all plastic!
Não se preocupe!
Do not worry!"
Então a Exxon fez comerciais de TV bem bonitos.
Then Exxon made pretty TV commercials.
Nesses comerciais, famílias felizes jogavam garrafas plásticas em lixeiras azuis.
In these commercials, happy families threw plastic bottles into blue bins.
As garrafas magicamente se transformavam em garrafas novas.
The bottles magically became new bottles.
Tudo parecia limpo e bonito.
Everything looked clean and beautiful.
Viu?
"See?"
disse a Exxon às pessoas.
said Exxon to the people.
"O plástico é bom!"
"Plastic is good!
Apenas coloque no contentor da reciclagem.
Just put it in the recycling bin.
Vamos fazer com que fique novo de novo!
We will make it new again!"
As pessoas acreditaram na Exxon.
The people believed Exxon.
Elas se sentiam bem quando colocavam plástico nas lixeiras de reciclagem.
They felt good when they put plastic in recycling bins.
Eles pensavam que estavam ajudando a Terra.
They thought they were helping the Earth.
Então compraram mais garrafas e sacolas plásticas.
So they bought more plastic bottles and bags.
Mas a Exxon estava mentindo.
But Exxon was lying.
Ele sabia a verdade.
He knew the truth.
A maior parte do plástico não podia ser reciclada.
Most plastic could not be recycled.
As máquinas de reciclagem eram muito caras.
The recycling machines were too expensive.
Era mais fácil fazer plástico novo do que limpar plástico velho.
It was easier to make new plastic than to clean old plastic.
Então a maioria das garrafas plásticas ia para grandes lixões ou para o oceano.
So most plastic bottles went to big dumps or into the ocean.
Durante muitos anos, a Exxon manteve seu segredo.
For many years, Exxon kept his secret.
Ele ganhava cada vez mais dinheiro.
He made more and more money.
Mas a Terra ficava cada vez mais doente.
But the Earth got sicker and sicker.
O plástico cobria as praias como neve.
Plastic covered beaches like snow.
Os peixes comeram pequenos pedaços de plástico e morreram.
Fish ate tiny plastic pieces and died.
Até mesmo o ar tinha pequenos pedaços de plástico.
Even the air had small plastic bits in it.
Um dia, uma corajosa repórter chamada Maya encontrou papéis antigos no escritório da Exxon.
One day, a brave reporter named Maya found old papers in Exxon's office.
Esses papéis revelaram a verdade.
These papers showed the truth.
Eles disseram: "Sabemos que a reciclagem não funciona.
They said: "We know recycling does not work.
Sabemos que o plástico prejudica a Terra.
We know plastic hurts the Earth.
Mas não devemos dizer isso às pessoas.
But we must not tell people this."
Maya ficou chocada.
Maya was shocked.
Ela mostrou os papéis para todos.
She showed the papers to everyone.
Ela escrevia histórias em jornais.
She wrote stories in newspapers.
Ela foi à televisão e contou ao mundo sobre as mentiras da Exxon.
She went on TV and told the world about Exxon's lies.
A Exxon sabia que o plástico era prejudicial!
"Exxon knew plastic was bad!"
disse Maya.
Maya said.
"Mas ele mentiu para nós durante quarenta anos!"
"But he lied to us for forty years!
Ele nos fez pensar que a reciclagem nos salvaria!
He made us think recycling would save us!"
As pessoas estavam muito irritadas.
The people were very angry.
Eles se sentiram tolos e tristes.
They felt foolish and sad.
Eles tinham tentado ajudar a Terra, mas a Exxon os havia enganado.
They had tried to help the Earth, but Exxon had tricked them.
Agora todos sabem a verdade sobre o plástico.
Now everyone knows the truth about plastic.
É muito difícil de reciclar.
It is very hard to recycle.
A maioria do plástico nunca se transforma em coisas novas.
Most plastic never becomes new things.
Simplesmente fica em aterros sanitários ou flutua no oceano para sempre.
It just sits in dumps or floats in the ocean forever.
As pessoas aprenderam uma lição importante: Grandes empresas às vezes mentem para ganhar dinheiro.
The people learned an important lesson: Big companies sometimes lie to make money.
Devemos fazer perguntas e descobrir a verdade por nós mesmos.
We must ask questions and find the truth ourselves.
E a Exxon?
And Exxon?
Ele ainda produz plástico hoje.
He still makes plastic today.
Mas agora as pessoas conhecem o seu segredo, e estão reagindo.
But now people know his secret, and they are fighting back.