Cover of The Girl Who Found a Wandering Star

A Menina Que Encontrou uma Estrela Errante

La Niña Que Encontró una Estrella Errante

Uma jovem mulher aprende a ler o céu noturno sozinha, descobrindo que compartilhar conhecimento pode iluminar os caminhos de todos ao seu redor.

Review
Compare with:

Numa aldeia pacífica de uma ilha, vivia uma menina chamada Observadora de Estrelas.

En un pueblo isleño y pacífico, vivía una niña llamada Observadora de Estrellas.

Sua família pertencia ao povo do Círculo de Luz.

Su familia pertenecía al pueblo del Círculo de Luz.

Essas pessoas acreditavam que as meninas deveriam aprender assim como os meninos.

Esta gente creía que las niñas debían aprender igual que los niños.

Isso era muito diferente de outras aldeias naquela época.

Esto era muy diferente de otras aldeas en esa época.

O pai de Observador de Estrelas tinha uma pequena loja no centro da aldeia.

El padre de Observador-de-Estrellas tenía una pequeña tienda en el centro del pueblo.

Acima da loja havia um quarto especial com um espelho mágico.

Encima de la tienda había un cuarto especial con un espejo mágico.

Este espelho conseguia ver muito longe no céu noturno.

Este cristal podía ver muy lejos en el cielo nocturno.

Todas as noites, Observador de Estrelas subia ao telhado.

Cada noche, Mirador de Estrellas subía al tejado.

Ela passava longas horas aprendendo sobre as estrelas sozinha.

Pasaba largas horas aprendiendo sobre las estrellas por sí sola.

Uma noite clara, Observadora de Estrelas viu algo novo através do seu vidro mágico.

Una noche despejada, Observadora de Estrellas vio algo nuevo a través de su cristal mágico.

Uma estrela brilhante e errante apareceu no céu.

Una estrella errante brillante apareció en el cielo.

Ninguém tinha visto essa estrela antes.

Nadie había visto esta estrella antes.

O Grande Rei do outro lado do oceano soube da descoberta dela.

El Gran Rey del otro lado del océano se enteró de su descubrimiento.

Ele enviou-lhe uma medalha de ouro como prêmio.

Le envió una medalla de oro como premio.

Após esse sucesso, os Observadores Reais das Estrelas a convidaram para se juntar a eles.

Después de este éxito, los Observadores Reales de Estrellas la invitaron a unirse a ellos.

Mais tarde, ela se tornou a primeira mulher professora no Castelo do Grande Saber.

Más tarde, se convirtió en la primera mujer maestra en el Gran Castillo del Saber.

Nas suas aulas, ela dizia palavras importantes às jovens mulheres.

En sus clases, les decía palabras importantes a las mujeres jóvenes.

Ela disse que elas deveriam questionar qualquer regra que as mandasse ficar pequenas.

Dijo que debían cuestionar cualquier regla que les dijera que se mantuvieran pequeñas.

Os alunos de Observadora-de-Estrelas descobriram muitas coisas novas.

Los estudiantes de Mira-Estrellas continuaron descubriendo muchas cosas nuevas.

Eles se lembraram das lições dela sobre ser corajoso e curioso.

Recordaron sus lecciones sobre ser valientes y curiosos.

Através do ensino, sua sabedoria continuou viva em muitos corações.

A través de la enseñanza, su sabiduría siguió viva en muchos corazones.

Moral: Quando ensinamos a nós mesmos e compartilhamos nosso conhecimento, iluminamos o caminho para que outros cresçam.

Moraleja: Cuando nos enseñamos a nosotros mismos y compartimos nuestro conocimiento, iluminamos el camino para que otros crezcan.