Cover of Jake's Long Night: Keeping the Internet Alive

A Longa Noite de Jake: Manter a Internet Viva

Jakes Lange Nacht: Het Internet in de Lucht Houden

Numa noite, com um prazo a aproximar-se e as impressoras a encraVar, Jake Feinler e a sua equipa correram para manter o livro de endereços da internet vivo antes do amanhecer.

Review
Compare with:

O relógio na parede marcava as onze da noite.

De klok aan de muur wees elf uur 's avonds.

Jake Feinler ainda estava na sua secretária.

Jake Feinler zat nog steeds aan haar bureau.

Um prazo estava a chegar.

Er naderde een deadline.

As antigas tabelas de hosts tinham de ser substituídas antes da manhã.

De oude hosttabellen moesten voor de ochtend worden vervangen.

Se a nova lista não estivesse pronta a tempo, os computadores da rede perder-se-iam uns dos outros.

Als de nieuwe lijst niet op tijd klaar was, zouden computers over het netwerk elkaar kwijtraken.

As universidades ficariam às escuras.

Universiteiten zouden in het duister vallen.

A investigação pararia.

Onderzoek zou stilliggen.

As impressoras encravaram.

De printers raakten verstopt.

Claro que sim.

Vanzelfsprekend.

Jake arranjou o alimentador de papel com mãos firmes.

Jake repareerde de papierdoorvoer met vaste handen.

Ela já tinha feito isso antes.

Ze had dit al eerder gedaan.

Ela voltaria a fazê-lo.

Ze zou het opnieuw doen.

O telefone tocou.

De telefoon ging over.

Um administrador de sistemas de uma universidade a três estados de distância precisava de um nome de host corrigido agora mesmo.

Een systeembeheerder van een universiteit drie staten verderop had een hostnaam die nu meteen gecorrigeerd moest worden.

Jake consultou as suas pastas.

Jake controleerde haar ordners.

Ela encontrou o erro.

Ze vond de fout.

Ela corrigiu-o.

Ze loste het op.

Voltou a imprimir.

Ze ging terug naar het printen.

Outra chamada.

Nog een telefoontje.

Depois mais uma.

Dan nog een.

Cada um trazia uma pequena emergência de alguém que dependia da sua lista.

Elk droeg een kleine noodsituatie van iemand die afhankelijk was van haar lijst.

A sua equipa comia pizza fria ao lado de torres de pastas.

Haar team at koude pizza naast torens van ordners.

As pastas continham os endereços de cada nó da rede.

De ordners bevatten de adressen van elk knooppunt op het netwerk.

Essas pastas eram a internet, em papel.

Die ordners waren het internet, in papiervorm.

Às duas da manhã, as novas tabelas estavam impressas, verificadas e embaladas.

Om twee uur 's nachts waren de nieuwe tabellen afgedrukt, gecontroleerd en verpakt.

Alguém levou-as aos correios antes de fecharem.

Iemand bracht ze naar het postkantoor voordat het sloot.

Jake foi a pé para casa enquanto o céu ficava cinzento.

Jake liep naar huis terwijl de hemel grijs werd.

Os pássaros começavam a cantar.

De vogels begonnen net te roepen.

Sabia que se tivesse feito bem o seu trabalho, ninguém fora do seu pequeno escritório notaria que algo tinha mudado.

Ze wist dat als ze haar werk goed had gedaan, niemand buiten haar kleine kantoor zou merken dat er iets veranderd was.

A rede simplesmente funcionaria, como sempre.

Het netwerk zou gewoon werken, zoals altijd.

Era esse o objetivo.

Dat was het punt.

Moral: O melhor trabalho é invisível, e as pessoas que o fazem escolhem o dever em vez do crédito todas as noites.

Moraal: Het beste werk is onzichtbaar, en de mensen die het doen kiezen elke nacht voor plicht boven erkenning.