Cover of The Secret Language of Tiny Cells

A Linguagem Secreta das Células Minúsculas

Il Linguaggio Segreto delle Piccole Cellule

E se as menores partes do seu corpo pudessem falar umas com as outras de formas que você nunca imaginou? Junte-se a uma jornada incrível dentro de você mesmo para descobrir suas conversas secretas.

Review
Compare with:

Sahra trabalhava sozinha no pequeno laboratório todas as noites.

Ogni notte Sahra lavorava da sola nel piccolo laboratorio.

Ela olhava pelo microscópio por muitas horas.

Guardava nel suo microscopio per molte ore.

Os outros cientistas iam para casa às cinco em ponto.

Gli altri scienziati tornavano a casa alle cinque.

Mas Sahra ficava até meia-noite.

Ma Sahra restava fino a mezzanotte.

Ela estudava células minúsculas que ninguém entendia.

Studiava minuscole cellule che nessuno capiva.

Essas células eram muito estranhas.

Quelle cellule erano molto strane.

Elas se moviam em círculos.

Si muovevano in cerchio.

Mudavam de cor do azul para o verde.

Cambiavano colore dal blu al verde.

Às vezes desapareciam completamente.

A volte sparivano del tutto.

Seu chefe, o doutor Miller, não acreditava em seus relatórios.

Il suo capo, il dottor Miller, non credeva ai suoi rapporti.

Ele dizia que as células eram apenas poeira ou sujeira.

Diceva che le cellule erano solo polvere o sporco.

Disse a Sahra para parar de perder tempo.

Disse a Sahra di smetterla di perdere tempo.

Mas Sahra sabia que algo importante estava acontecendo.

Ma Sahra sapeva che stava accadendo qualcosa di importante.

Numa noite de terça-feira, Sahra preparou uma nova amostra.

Un martedì sera Sahra preparò un nuovo campione.

Colocou-a cuidadosamente debaixo do microscópio.

Lo mise con cura sotto il microscopio.

Depois olhou pela ocular.

Poi guardò attraverso l'oculare.

O que viu fez seu coração bater rápido.

Ciò che vide le fece battere forte il cuore.

As células estavam construindo alguma coisa.

Le cellule stavano costruendo qualcosa.

Trabalhavam juntas como minúsculos operários.

Lavoravano insieme come minuscoli operai.

Primeiro fizeram pequenos quadrados.

Per prima cosa fecero dei piccoli quadrati.

Depois conectaram os quadrados uns aos outros.

Poi collegarono i quadrati tra loro.

Logo criaram uma forma de triângulo perfeito.

Ben presto crearono una forma di triangolo perfetto.

Sahra anotou tudo o que viu.

Sahra annotò tutto ciò che vedeva.

Ela tirou muitas fotografias.

Scattò molte fotografie.

Mediu o triângulo com ferramentas especiais.

Misurò il triangolo con strumenti speciali.

Tinha exatamente dois milímetros de largura.

Era largo esattamente due millimetri.

Na manhã seguinte, Sahra mostrou as fotos ao doutor Miller.

La mattina seguente Sahra mostrò le foto al dottor Miller.

Ele as observou por muito tempo.

Lui le osservò a lungo.

Seu rosto ficou muito sério.

Il suo volto divenne molto serio.

Chamou imediatamente outros três cientistas.

Chiamò subito altri tre scienziati.

Isso muda tudo o que sabemos", disse baixinho o doutor Miller.

Questo cambia tutto ciò che sappiamo", disse piano il dottor Miller.

Essas células podem pensar e planejar juntas".

Queste cellule possono pensare e progettare insieme.

Mas quando voltaram ao laboratório, algo estava errado.

Ma quando tornarono in laboratorio, qualcosa non andava.

O triângulo havia sumido.

Il triangolo era sparito.

As células se moviam de novo de forma aleatória.

Le cellule si muovevano di nuovo a caso.

Pareciam células normais e sem graça.

Sembravano cellule normali e noiose.

O doutor Miller balançou a cabeça tristemente.

Il dottor Miller scosse tristemente la testa.

Foi embora desapontado.

Se ne andò deluso.

Os outros cientistas o seguiram.

Gli altri scienziati lo seguirono.

Eles acharam que Sahra tinha cometido um erro.

Pensavano che Sahra avesse commesso un errore.

Sahra se sentiu muito frustrada e sozinha.

Sahra si sentì molto frustrata e sola.

Sentou-se à sua mesa.

Si sedette alla sua scrivania.

Colocou a cabeça nas mãos.

Si coprì la testa con le mani.

Talvez ela estivesse louca afinal.

Forse era impazzita dopotutto.

Então ouviu um som minúsculo.

Poi sentì un piccolo suono.

Vinha da área do microscópio.

Veniva dall'area del microscopio.

Ela olhou de novo rapidamente pela ocular.

Guardò di nuovo in fretta nell'oculare.

As células tinham voltado ao trabalho.

Le cellule erano tornate al lavoro.

Desta vez construíam um pequeno círculo.

Questa volta costruivano un piccolo cerchio.

Mas algo mais estava diferente agora.

Ma ora c'era anche qualcos'altro.

Uma célula brilhava em amarelo intenso.

Una cellula brillava di un giallo intenso.

A célula amarela moveu-se lentamente para a borda.

La cellula gialla si mosse lentamente verso il bordo.

Parou bem na lente do microscópio.

Si fermò proprio sulla lente del microscopio.

Depois começou a piscar como uma lâmpada.

Poi iniziò a lampeggiare come una lampadina.

Sahra percebeu a verdade de repente.

Sahra capì all'improvviso la verità.

As células sabiam que ela as observava.

Le cellule sapevano che lei le osservava.

Elas só trabalhavam quando ela estava sozinha.

Lavoravano soltanto quando lei era da sola.

Estavam tentando se comunicar com ela.

Stavano cercando di comunicare con lei.

Ela pegou o caderno e começou a escrever rapidamente.

Afferò il suo quaderno e cominciò a scrivere in fretta.

Essa era a maior descoberta da história da ciência.

Questa era la più grande scoperta nella storia della scienza.

Mas ela precisava prová-la com cuidado.

Ma doveva dimostrarla con attenzione.

Precisava de provas melhores do que fotografias.

Aveva bisogno di prove migliori delle fotografie.

Sahra sorriu e preparou outra amostra.

Sahra sorrise e preparò un altro campione.

Ela ficaria novamente a noite inteira.

Sarebbe rimasta di nuovo tutta la notte.

Aprenderia a linguagem secreta delas.

Avrebbe imparato la loro lingua segreta.

Amanhã mudaria o mundo para sempre.

Domani avrebbe cambiato il mondo per sempre.

A célula amarela piscou três vezes.

La cellula gialla lampeggiò tre volte.

Em seguida começou a construir algo novo.

Poi iniziò a costruire qualcosa di nuovo.