A Líder Emergente Que Constrói uma Defesa Enraizada no Cuidado
De Opkomende Leider Die Zorggewortelde Belangenbehartiging Opbouwt
Uma jovem líder com deficiência no Reino Unido construiu uma abordagem à defesa da deficiência enraizada no cuidado como ato político, ajudando jovens com deficiência a ligar as suas experiências pessoais às políticas e a desenvolver as suas próprias vozes.
O trabalho de defesa é frequentemente descrito na linguagem de estratégia, política e mudança de sistemas.
Belangenbehartigingswerk wordt vaak beschreven in de taal van strategie, beleid en systeemverandering.
Mas para muitas pessoas que chegam à defesa através da experiência pessoal, o trabalho começa num lugar muito mais íntimo.
Maar voor veel mensen die via persoonlijke ervaring bij belangenbehartiging komen, begint het werk ergens veel intiemer.
Começa no cuidado.
Het begint in zorg.
Uma jovem líder com deficiência no Reino Unido construiu a sua abordagem à defesa em torno do conceito de cuidado como ato político.
Een jonge gehandicapte leider in het Verenigd Koninkrijk bouwde haar benadering van belangenbehartiging rond het concept van zorg als een politieke daad.
Tinha experienciado tanto receber cuidados como navegar em sistemas que falhavam em proporcioná-los bem.
Ze had zowel de ervaring van het ontvangen van zorg als het navigeren door systemen die er niet goed in slaagden dit te bieden.
Dessa experiência, compreendeu algo importante: que o cuidado não é apenas uma questão pessoal ou familiar.
Uit die ervaring begreep ze iets belangrijks: dat zorg niet alleen een persoonlijke of familiaire kwestie is.
É uma questão política, porque as decisões tomadas pelos governos e instituições determinam quem recebe cuidados, quanto e de que qualidade.
Het is een politieke kwestie, omdat beslissingen van regeringen en instellingen bepalen wie zorg ontvangt, hoeveel en van welke kwaliteit.
O seu trabalho de defesa focou-se em ligar o pessoal e o político.
Haar belangenbehartigingswerk richtte zich op het verbinden van het persoonlijke en het politieke.
Ajudou outros jovens com deficiência a compreender que as suas experiências pessoais de cuidado não eram isoladas.
Ze hielp andere jonge mensen met een beperking begrijpen dat hun persoonlijke ervaringen met zorg niet geïsoleerd waren.
Eram o resultado de decisões políticas que podiam ser alteradas.
Ze waren het resultaat van beleidsbeslissingen die konden worden veranderd.
Também se focou em desenvolver a capacidade dos jovens com deficiência para se tornarem eles próprios defensores.
Ze richtte zich ook op het opbouwen van de capaciteit van jonge mensen met een beperking om zelf pleitbezorgers te worden.
Isto significava não apenas dar-lhes informação, mas ajudá-los a desenvolver a sua voz, a sua confiança e a sua compreensão do poder.
Dit betekende niet alleen hen informatie geven, maar hen helpen hun stem, hun zelfvertrouwen en hun begrip van macht te ontwikkelen.
A sua abordagem foi descrita por quem trabalhou com ela como invulgarmente fundamentada e empática.
Haar aanpak werd door degenen die met haar werkten beschreven als ongewoon nuchter en empathisch.
Era uma defesa que começava com ouvir antes de começar a falar.
Het was belangenbehartiging die begon met luisteren voordat het begon met spreken.
Foi reconhecida como líder emergente na defesa da deficiência, nomeada para prémios que celebram jovens que estão a construir a próxima geração de trabalho de justiça para pessoas com deficiência.
Ze werd erkend als een opkomende leider in de gehandicaptenbelangenbehartiging, genomineerd voor prijzen die jonge mensen vieren die de volgende generatie van werk op het gebied van gehandicaptegerechtigheid opbouwen.
Moral: A defesa mais poderosa começa frequentemente não com raiva mas com cuidado, e cresce de verdadeiramente ouvir as pessoas que está a tentar ajudar.
Moraal: De krachtigste belangenbehartiging begint vaak niet met woede maar met zorg, en groeit door echt te luisteren naar de mensen die je probeert te helpen.