Cover of The Emerging Leader Who Builds Care-Rooted Advocacy

A Líder Emergente Que Constrói uma Defesa Enraizada no Cuidado

La Leader Emergente Che Costruisce un Advocacy Radicato nella Cura

Uma jovem líder com deficiência no Reino Unido construiu uma abordagem à defesa da deficiência enraizada no cuidado como ato político, ajudando jovens com deficiência a ligar as suas experiências pessoais às políticas e a desenvolver as suas próprias vozes.

Review
Compare with:

O trabalho de defesa é frequentemente descrito na linguagem de estratégia, política e mudança de sistemas.

Il lavoro di advocacy viene spesso descritto nel linguaggio della strategia, della politica e del cambiamento dei sistemi.

Mas para muitas pessoas que chegam à defesa através da experiência pessoal, o trabalho começa num lugar muito mais íntimo.

Ma per molte persone che arrivano all'advocacy attraverso l'esperienza personale, il lavoro inizia in un posto molto più intimo.

Começa no cuidado.

Inizia nella cura.

Uma jovem líder com deficiência no Reino Unido construiu a sua abordagem à defesa em torno do conceito de cuidado como ato político.

Una giovane leader disabile nel Regno Unito ha costruito il suo approccio all'advocacy intorno al concetto di cura come atto politico.

Tinha experienciado tanto receber cuidados como navegar em sistemas que falhavam em proporcioná-los bem.

Aveva vissuto sia l'esperienza di ricevere cure sia quella di navigare in sistemi che non riuscivano a fornirle bene.

Dessa experiência, compreendeu algo importante: que o cuidado não é apenas uma questão pessoal ou familiar.

Da quell'esperienza, ha capito qualcosa di importante: che la cura non è solo una questione personale o familiare.

É uma questão política, porque as decisões tomadas pelos governos e instituições determinam quem recebe cuidados, quanto e de que qualidade.

È una questione politica, perché le decisioni dei governi e delle istituzioni determinano chi riceve le cure, quanto e di che qualità.

O seu trabalho de defesa focou-se em ligar o pessoal e o político.

Il suo lavoro di advocacy si concentrava sul collegare il personale e il politico.

Ajudou outros jovens com deficiência a compreender que as suas experiências pessoais de cuidado não eram isoladas.

Ha aiutato altri giovani disabili a capire che le loro esperienze personali di cura non erano isolate.

Eram o resultado de decisões políticas que podiam ser alteradas.

Erano il risultato di decisioni politiche che potevano essere cambiate.

Também se focou em desenvolver a capacidade dos jovens com deficiência para se tornarem eles próprios defensores.

Si è anche concentrata sul costruire la capacità dei giovani disabili di diventare essi stessi sostenitori.

Isto significava não apenas dar-lhes informação, mas ajudá-los a desenvolver a sua voz, a sua confiança e a sua compreensão do poder.

Questo significava non solo dare loro informazioni, ma aiutarli a sviluppare la loro voce, la loro fiducia e la loro comprensione del potere.

A sua abordagem foi descrita por quem trabalhou com ela como invulgarmente fundamentada e empática.

Il suo approccio è stato descritto da chi ha lavorato con lei come insolito per essere fondato ed empatico.

Era uma defesa que começava com ouvir antes de começar a falar.

Era un'advocacy che iniziava con l'ascolto prima di iniziare con il parlare.

Foi reconhecida como líder emergente na defesa da deficiência, nomeada para prémios que celebram jovens que estão a construir a próxima geração de trabalho de justiça para pessoas com deficiência.

È stata riconosciuta come una leader emergente nell'advocacy per la disabilità, nominata per premi che celebrano i giovani che stanno costruendo la prossima generazione di lavoro per la giustizia della disabilità.

Moral: A defesa mais poderosa começa frequentemente não com raiva mas com cuidado, e cresce de verdadeiramente ouvir as pessoas que está a tentar ajudar.

Morale: Il advocacy più potente spesso inizia non con la rabbia ma con la cura, e cresce dall'ascoltare davvero le persone che si cerca di aiutare.