A Jornada de Florence Parpart das Máquinas de Rua ao Refrigerador Doméstico
Il Viaggio di Florence Parpart dalle Macchine Stradali al Frigorifero Domestico
Florence Parpart inventou máquinas de limpeza de ruas e depois criou a primeira patente de refrigerador doméstico. Sua invenção da geladeira de cozinha mudou para sempre como as famílias armazenavam comida.
Florence Parpart caminhava pelas ruas sujas da cidade todos os dias.
Florence Parpart camminava ogni giorno per le strade sporche della città.
Ela observou as máquinas de limpeza de rua trabalharem lentamente.
Guardava le macchine spazzatrici lavorare lentamente.
As escovas grandes se moviam para frente e para trás pelo pavimento.
Le grandi spazzole si muovevano avanti e indietro sul marciapiede.
Mas as máquinas deixavam muita sujeira para trás.
Ma le macchine lasciavano troppa sporcizia dietro.
Florence era uma inventora.
Florence era un'inventrice.
Ela gostava de consertar coisas que não funcionavam bem.
Le piaceva aggiustare le cose che non funzionavano bene.
Ela estudou a máquina de limpeza de ruas cuidadosamente.
Studiò attentamente la macchina spazzatrice.
As escovas não foram projetadas adequadamente.
Le spazzole non erano progettate correttamente.
Elas não conseguiam recolher todos os pequenos pedaços de lixo.
Non riuscivano a raccogliere tutti i piccoli pezzi di spazzatura.
Florence fez um design melhor para o varredor de rua.
Florence fece un progetto migliore per la spazzatrice stradale.
Ela mudou como as escovas se moviam.
Ha cambiato il modo in cui si muovevano le spazzole.
A sua nova máquina limpou as ruas muito melhor.
La sua nuova macchina puliva le strade molto meglio.
Florence Parpart obteve uma patente para sua máquina de limpeza de ruas aperfeiçoada em 1900.
Florence Parpart ottenne un brevetto per la sua spazzatrice stradale migliorata nel 1900.
Após esse sucesso, Florence observou outros problemas ao seu redor.
Dopo quel successo, Florence osservò altri problemi intorno a lei.
Ela notou algo importante na sua própria cozinha.
Notò qualcosa di importante nella sua kitchen.
Muitas famílias usavam caixas de gelo para manter os alimentos frios.
Molte famiglie usavano le ghiacciaie per mantenere freddo il cibo.
As caixas de gelo tinham grandes blocos de gelo dentro delas.
Le ghiacciaie avevano grandi blocchi di ghiaccio al loro interno.
Mas o gelo derretia muito rapidamente.
Ma il ghiaccio si scioglieva molto rapidamente.
A água pingava por toda parte na cozinha.
L'acqua gocciolava dappertutto in cucina.
A comida estragava quando o gelo acabava.
Il cibo andava a male quando il ghiaccio finiva.
As famílias tinham que comprar novos blocos de gelo a cada poucos dias.
Le famiglie dovevano comprare nuovi blocchi di ghiaccio ogni pochi giorni.
Isso custava muito dinheiro.
Questo costava molto denaro.
Florence Parpart pensou neste problema por muito tempo.
Florence Parpart pensò a questo problema per molto tempo.
Ela usou o mesmo raciocínio do seu trabalho como varredor de rua.
Usò lo stesso ragionamento del suo lavoro di spazzina.
Ela queria fazer algo que funcionasse melhor para as pessoas.
Voleva creare qualcosa che funzionasse meglio per le persone.
Florence projetou um novo tipo de refrigerador.
Florence Parpart progettò un nuovo tipo di refrigerator.
O refrigerador dela usava eletricidade em vez de gelo.
Il suo refrigerator usava l'elettricità invece del ghiaccio.
O refrigerador elétrico mantinha os alimentos frios o tempo todo.
Il frigorifero elettrico manteneva il cibo freddo tutto il tempo.
Não era mais necessário gelo.
Non serviva più ghiaccio.
O refrigerador de Florence tinha peças especiais dentro.
Il frigorifero di Florence aveva parti speciali all'interno.
Essas peças faziam o ar frio circular ao redor da comida.
Queste parti facevano circolare l'aria fredda intorno al cibo.
O ar frio ficava dentro da caixa do refrigerador.
L'aria fredda rimaneva all'interno del frigorifero.
A comida permaneceu fresca por muitos dias.
Il cibo rimase fresco per molti giorni.
Em 1914, Florence Parpart obteve uma patente para seu refrigerador elétrico.
Nel 1914, Florence ottenne un brevetto per il suo frigorifero elettrico.
Esta foi uma invenção muito importante.
Questa fu un'invenzione molto importante.
O refrigerador dela mudou como as famílias armazenavam sua comida em casa.
Il suo refrigerator cambiò il modo in cui le famiglie conservavano il cibo a casa.
Antes da invenção de Florence, manter os alimentos frescos era um trabalho muito difícil.
Prima dell'invenzione di Florence, mantenere il cibo fresco era un lavoro molto faticoso.
Após a invenção de Florence, as famílias puderam armazenar alimentos facilmente.
Dopo la sua invenzione, le famiglie potevano conservare il cibo facilmente.
Elas não precisavam comprar comida todos os dias.
Non avevano bisogno di fare la spesa ogni singolo giorno.
A geladeira de Florence tornou-se uma das máquinas domésticas mais importantes.
Il frigorifero di Florence divenne una delle macchine domestiche più importanti.
Quase todas as casas têm um refrigerador hoje.
Oggi quasi ogni casa ha un refrigerator.
As pessoas não pensam sobre como a geladeira funciona.
Le persone non pensano a come funziona il fridge.
Mas ela mantém a comida deles segura todos os dias.
Ma mantiene il loro cibo sicuro ogni giorno.
Florence Parpart era uma inventora inteligente.
Florence Parpart era un'inventrice intelligente.
Ela resolveu problemas em locais públicos primeiro.
Ha risolto prima i problemi nei luoghi pubblici.
Depois ela consertou problemas em casas particulares.
Poi risolse i problemi nelle case private.
O seu trabalho melhorou a vida de milhões de pessoas.
Il suo lavoro migliorò la vita di milioni di persone.
Hoje, ainda usamos refrigeradores elétricos como Florence projetou.
Oggi usiamo ancora frigoriferi elettrici come quelli progettati da Florence.
A invenção dela ajuda famílias ao redor do mundo todos os dias.
La sua invenzione aiuta le famiglie di tutto il mondo ogni singolo giorno.