A Inventora Cuja Ponte Não Tinha Nome
L'Inventrice il Cui Ponte Non Aveva Nome
Uma inventora compartilha suas ideias de construção de pontes com um engenheiro promissor, apenas para ver a famosa ponte ser construída sem seu nome nos planos.
Em uma terra de rios largos, as pontes eram preciosas.
In una terra di fiumi larghi, i ponti erano preziosi.
Uma inventora chamada Sera tinha um dom para resolver problemas difíceis.
Un'inventrice di nome Sera aveva il dono di risolvere problemi difficili.
Ela estudava como estruturas sólidas podiam suportar peso sobre águas turbulentas.
Studiava come strutture solide potessero reggere il peso sopra acque impetuose.
Um dia, ela descobriu uma nova maneira de construir fundações de pontes.
Un giorno scoprì un nuovo modo di costruire le fondamenta dei ponti.
Ela escreveu sua ideia e a registrou como patente.
Scrisse la sua idea e la registrò come brevetto.
Um jovem engenheiro chamado Bruno ouviu falar do seu trabalho.
Un giovane ingegnere di nome Bruno sentì parlare del suo lavoro.
Ele estava planejando uma grande ponte sobre um desfiladeiro profundo.
Stava progettando un grande ponte su una gola profonda.
Sera compartilhou seus desenhos e ideias com ele.
Sera condivise i suoi disegni e le sue idee con lui.
Eles trocaram muitas cartas.
Si scambiarono molte lettere.
Ela lhe deu seus cálculos e seus planos.
Gli diede i suoi calcoli e i suoi piani.
A ponte foi construída e se tornou famosa.
Il ponte fu costruito e divenne famoso.
As pessoas vinham de longe para vê-la.
Le persone venivano da lontano per vederlo.
Mas apenas o nome de Bruno estava nos planos.
Ma solo il nome di Bruno era sui piani.
O nome de Sera não estava lá.
Il nome di Sera non c'era.
Ela continuou trabalhando silenciosamente em sua pequena oficina.
Continuò a lavorare in silenzio nel suo piccolo laboratorio.
Ela também inventou outras coisas úteis.
Inventò anche altre cose utili.
Ela nunca pediu o crédito que merecia.
Non chiese mai il riconoscimento che meritava.
Duzentos anos depois, um pesquisador encontrou as antigas cartas.
Duecento anni dopo, un ricercatore trovò le vecchie lettere.
Agora o nome de Sera está finalmente nos registros históricos.
Ora il nome di Sera è finalmente nei libri dei record.