A Invenção de Inverno de Mary Anderson Muda Todos os Carros
Mary Andersons Winter-Erfindung verändert jedes Auto
Mary Anderson viu um problema numa estrada de inverno com neve quando os motoristas não conseguiam enxergar através do para-brisa. Sua invenção simples do limpador recebeu uma patente e mudou todos os carros para sempre.
Mary Anderson viajou para a cidade de Nova York em 1902.
Mary Anderson reiste 1902 nach New York City.
Era um dia frio de inverno.
Es war ein kalter Wintertag.
A neve caía forte nas ruas.
Der Schnee fiel schwer auf die Straßen.
Mary viajou de bonde pela cidade nevada.
Mary fuhr mit der Straßenbahn durch die verschneite Stadt.
Ela observou o motorista lutando contra o tempo.
Sie beobachtete, wie der Fahrer mit dem Wetter kämpfte.
A neve cobriu completamente a janela da frente do bonde.
Schnee bedeckte die Frontscheibe der Straßenbahn vollständig.
O motorista não conseguia ver a estrada à frente.
Der Fahrer konnte die Straße vor sich nicht sehen.
Ele teve que se inclinar para fora da janela.
Er musste sich aus seinem Fenster lehnen.
Vento frio e neve atingiram seu rosto.
Kalter Wind und Schnee trafen sein Gesicht.
Isso aconteceu repetidas vezes durante a viagem.
Das passierte immer wieder während der Fahrt.
Mary Anderson viu este problema claramente.
Mary Anderson sah dieses Problem klar.
O motorista estava com frio e desconfortável.
Der Fahrer war kalt und fühlte sich unwohl.
Os passageiros não estavam seguros.
Die Passagiere waren nicht sicher.
O bonde se movia lentamente pelo trânsito.
Die Straßenbahn bewegte sich langsam durch den Verkehr.
Outros motoristas tiveram o mesmo problema naquele dia de inverno.
Andere Fahrer hatten an diesem Wintertag das gleiche Problem.
Todos eles se debruçaram para fora de suas janelas.
Sie alle lehnten sich aus ihren Fenstern heraus.
Eles limparam a neve dos para-brisas com as mãos.
Sie wischten den Schnee mit ihren Händen von ihren Windschutzscheiben.
Isso era perigoso para todos na estrada.
Das war gefährlich für alle auf der Straße.
Mary Anderson era uma inventora.
Mary Anderson war eine Erfinderin.
Ela pensou cuidadosamente sobre esse problema.
Sie dachte sorgfältig über dieses Problem nach.
Deve haver uma maneira melhor de limpar para-brisas.
Es muss einen besseren Weg geben, Windschutzscheiben zu reinigen.
Mary retornou para casa no Alabama após sua viagem.
Mary kehrte nach ihrer Reise nach Alabama zurück.
Ela começou a trabalhar em sua invention imediatamente.
Sie begann sofort an ihrer Erfindung zu arbeiten.
Ela desenhou imagens da sua ideia no papel.
Sie zeichnete Bilder ihrer Idee auf Papier.
Mary projetou uma lâmina especial para para-brisas de carros.
Mary entwarf eine spezielle Klinge für Autowindschutzscheiben.
A lâmina se moveria de um lado para o outro através do vidro.
Die Klinge würde sich hin und her über das Glas bewegen.
Uma alavanca dentro do carro controlaria a lâmina.
Ein Hebel im Auto würde die Klinge steuern.
Os motoristas poderiam ficar aquecidos dentro dos seus carros.
Die Fahrer konnten warm in ihren Autos bleiben.
Eles podiam limpar seus para-brisas sem parar.
Sie konnten ihre Windschutzscheiben reinigen, ohne anzuhalten.
As estradas seriam mais seguras para todos os viajantes.
Die Straßen wären sicherer für alle Reisenden.
Mary construiu sua invenção do limpador de para-brisa em 1903.
Mary Anderson baute ihre Scheibenwischer-Erfindung im Jahr 1903.
Ela solicitou uma patente no mesmo ano.
Sie beantragte noch im selben Jahr ein Patent.
O Escritório de Patentes dos Estados Unidos aprovou sua solicitação.
Das United States Patent Office genehmigte ihren Antrag.
Mary tentou vender seu limpador de para-brisa para empresas automobilísticas.
Mary versuchte, ihren Scheibenwischer an Autofirmen zu verkaufen.
As empresas não se interessaram pela invenção dela.
Die Unternehmen waren nicht an ihrer Erfindung interessiert.
Eles disseram que os motoristas não precisavam de limpadores de para-brisa.
Sie sagten, Fahrer bräuchten keine Scheibenwischer.
As empresas automobilísticas cometeram um grande erro.
Die Autofirmen machten einen großen Fehler.
Eles acharam que a invenção da Mary era desnecessária.
Sie dachten, Mary's Erfindung wäre unnötig.
Eles não conseguiam ver o futuro dos automóveis.
Sie konnten die Zukunft der Automobile nicht sehen.
Mary Anderson recebeu sua patente em novembro de 1903.
Mary Anderson erhielt ihr Patent im November 1903.
Ela foi a primeira pessoa a inventar um limpador de para-brisa prático.
Sie war die erste Person, die einen praktischen Scheibenwischer erfand.
O número da sua patente era 743.801.
Ihre Patentnummer war 743.801.
Os anos passaram lentamente.
Die Jahre vergingen langsam.
Mais pessoas compraram carros para viagens diárias.
Mehr Menschen kauften Autos für die tägliche Fortbewegung.
Dirigir no inverno tornou-se um problema comum para muitas famílias.
Das Fahren im Winter wurde zu einem häufigen Problem für viele Familien.
As empresas automobilísticas finalmente compreenderam a invenção de Mary.
Autofirmen verstanden schließlich Mary Andersons Erfindung.
Eles começaram a colocar limpadores de para-brisa em todos os carros novos.
Sie begannen, windshield wiper auf alle neuen Autos zu montieren.
Todos os carros precisavam deste importante equipamento de segurança.
Jedes Auto benötigte diese wichtige Sicherheitsausrüstung.
Hoje, todo carro tem limpadores de para-brisa.
Heute hat jedes Auto Scheibenwischer.
Os motoristas os usam na chuva e na neve.
Fahrer benutzen sie bei Regen und Schnee.
Os limpadores se movem para frente e para trás pelo para-brisa.
Die Wiper bewegen sich hin und her über die Windshield.
Mary Anderson resolveu um problema que todos tinham aceito.
Mary Anderson löste ein Problem, das alle akzeptiert hatten.
Ela tornou as estradas de inverno mais seguras para milhões de motoristas.
Sie machte Winterstraßen für Millionen von Fahrern sicherer.
Sua invenção simples salvou muitas vidas.
Ihre einfache Erfindung rettete viele Leben.
Da próxima vez que você usar os limpadores de para-brisa, lembre-se de Mary Anderson.
Das nächste Mal, wenn Sie Scheibenwischer benutzen, denken Sie an Mary Anderson.
A ideia de uma mulher mudou como viajamos com segurança.
Die Idee einer Frau veränderte, wie wir sicher reisen.
Às vezes as melhores invenções parecem óbvias depois que alguém as cria.
Manchmal scheinen die besten Erfindungen offensichtlich, nachdem jemand sie geschaffen hat.