A Ilha do Tesouro
Treasure Island
Um jovem rapaz chamado Jim Hawkins descobre um mapa misterioso de tesouro que o leva numa aventura perigosa pelos mares. Ele junta-se à tripulação de um navio para encontrar o tesouro escondido, mas logo descobre que alguns dos marinheiros têm os seus próprios planos mortais.
Meu nome é Polly.
My name is Polly.
Sou um papagaio.
I am a parrot.
Eu vivo no ombro do capitão Flint.
I live on Captain Flint's shoulder.
Todos acham que sou apenas um pássaro bonito.
Everyone thinks I am just a pretty bird.
Mas eu vejo tudo.
But I see everything.
Eu ouço tudo.
I hear everything.
Eu me lembro de tudo.
I remember everything.
Hoje, um menino chega à nossa estalagem.
Today, a young boy comes to our inn.
Ele se chama Jim.
His name is Jim.
Ele tem um mapa do tesouro!
He has a treasure map!
O mapa mostra onde o capitão Flint escondeu o ouro.
The map shows where Captain Flint hid his gold.
Mas Jim não sabe que o capitão Flint é meu velho amigo.
But Jim doesn't know that Captain Flint is my old friend.
Ele já morreu.
He is dead now.
Os marinheiros querem o mapa.
The sailors want the map.
Eles não são homens bons.
They are not good men.
Eles querem machucar o Jim.
They want to hurt Jim.
Eu tento avisá-lo.
I try to warn him.
Dou gritos e bato as asas.
I squawk and flap my wings.
Mas Jim não entende a língua das aves.
But Jim doesn't understand bird language.
Velejamos até a ilha.
We sail to the island.
Eu conheço bem este lugar.
I know this place well.
Eu voava para cá com o capitão Flint.
I used to fly here with Captain Flint.
O tesouro está sob a grande palmeira.
The treasure is under the big palm tree.
Mas há muitas palmeiras grandes!
But there are many big palm trees!
Os maus marinheiros lutam com os amigos do Jim.
The bad sailors fight with Jim's friends.
Eu voo ao redor e observo.
I fly around and watch.
Eu vejo onde o verdadeiro tesouro está escondido.
I see where the real treasure is hidden.
Não está debaixo de uma árvore.
It is not under a tree.
Está numa caverna atrás da cascata!
It is in a cave behind the waterfall!
Eu voo até Jim.
I fly to Jim.
Pouso no ombro dele.
I land on his shoulder.
Eu digo as únicas palavras humanas que conheço:
I speak the only human words I know:
Peças de oito!
"Pieces of eight!"
Peças de oito!
"Pieces of eight!"
Jim me segue.
Jim follows me.
Mostro a caverna secreta para ele.
I show him the secret cave.
Lá dentro há caixas cheias de moedas de ouro e joias.
Inside, there are boxes full of gold coins and jewels.
Jim fica muito feliz.
Jim is very happy.
Os maus marinheiros nunca nos encontram.
The bad sailors never find us.
Eles olham debaixo de cada palmeira.
They look under every palm tree.
Mas nunca olham atrás da cascata.
But they never look behind the waterfall.
Jim pega um pouco de ouro e vai para casa.
Jim takes some gold and goes home.
Ele me dá bolachas e diz
He gives me crackers and says
Obrigada, Polly.
"Thank you, Polly."
Sou um pássaro inteligente.
I am a smart bird.
Ajudei a encontrar o tesouro.
I helped find the treasure.
Agora vivo feliz com Jim.
Now I live happily with Jim.
E ainda me lembro de onde o resto do ouro está escondido!
And I still remember where the rest of the gold is hidden!