Cover of The Iliad

A Ilíada

Die Ilias

Uma grande guerra começa quando um príncipe toma a esposa de outro homem, levando dois exércitos poderosos a lutar por dez longos anos. Heróis de ambos os lados devem enfrentar escolhas difíceis entre honra, amor e sobrevivência.

Review
Compare with:

Meu nome é Rocinante.

Mein Name ist Rocinante.

Sou um cavalo.

Ich bin ein Pferd.

Carrego o Príncipe Páris nas minhas costas todos os dias.

Ich trage Prinz Paris jeden Tag auf meinem Rücken.

Hoje Paris parece muito preocupado.

Heute sieht Paris sehr besorgt aus.

Ele continua olhando para as grandes muralhas de madeira de Troia.

Er blickt immer wieder zu den großen hölzernen Mauern Trojas.

Muitos navios gregos repousam junto às águas.

Viele griechische Schiffe liegen am Wasser.

Eles estão lá há dez anos!

Sie sind schon seit zehn Jahren dort!

"Rocinante,"

"Rocinante,"

me diz Paris.

sagt Paris zu mir.

"Acho que cometi um grande erro."

"Ich glaube, ich habe einen großen Fehler gemacht."

Balanço a cabeça.

Ich schüttle den Kopf.

Sim, você fez, eu acho.

Doch, das hast du, denke ich.

Mas cavalos não podem falar.

Aber Pferde können nicht sprechen.

Tudo começou quando Páris levou Helena de seu marido.

Alles begann, als Paris Helena ihrem Gatten raubte.

Helena é muito bela.

Helena ist sehr schön.

Ela tem longos cabelos dourados e olhos azuis.

Sie hat langes goldenes Haar und blaue Augen.

Mas ela pertencia a um rei grego chamado Menelau. Agora todos os gregos estão furiosos.

Aber sie gehörte einem griechischen König namens Menelaos. Nun sind alle Griechen zornig.

Eles querem Helena de volta.

Sie wollen Helena zurück.

Trouxeram muitos soldados e navios para lutar contra Troia. Todos os dias vejo a mesma coisa.

Sie brachten viele Soldaten und Schiffe mit, um gegen Troja zu kämpfen. Jeden Tag sehe ich dasselbe.

Soldados gregos lutam contra soldados troianos.

Griechische Soldaten kämpfen gegen trojanische Soldaten.

As pessoas morrem.

Menschen sterben.

Mães choram.

Mütter weinen.

As crianças estão com fome.

Kinder haben Hunger.

O mais forte guerreiro grego é Aquiles.

Der stärkste griechische Kämpfer ist Achilles.

Ele é muito assustador.

Er ist sehr furchteinflößend.

Até eu, um cavalo corajoso, fujo quando o vejo se aproximando.

Selbst ich, ein mutiges Pferd, laufe davon, wenn ich ihn kommen sehe.

O mais forte guerreiro troiano é Heitor.

Der stärkste trojanische Kämpfer ist Hektor.

Ele é irmão de Páris.

Er ist Paris' Bruder.

Heitor é bom e gentil.

Hektor ist gut und gütig.

Todos os cavalos o amam.

Alle Pferde lieben ihn.

Ele sempre nos dá água fresca e capim doce.

Er gibt uns immer frisches Wasser und süßes Gras.

Mas ontem algo terrível aconteceu.

Aber gestern geschah etwas Schreckliches.

Aquiles matou Heitor!

Achilles hat Hektor getötet!

Agora Troia não tem nenhum guerreiro forte para protegê-la. Páris chora nas minhas costas.

Nun hat Troja keinen starken Kämpfer mehr, der es beschützt. Paris weint auf meinem Rücken.

"O que acontecerá com a nossa cidade?"

"Was wird aus unserer Stadt werden?"

ele pergunta.

fragt er.

Eu gostaria de poder contar a ele.

Ich wünschte, ich könnte es ihm sagen.

Os gregos estão construindo algo grande e de madeira.

Die Griechen bauen etwas Großes aus Holz.

Parece... um cavalo!

Es sieht aus wie... ein Pferd!

Mas é muito maior que eu. Tenho um mau pressentimento sobre este cavalo de madeira.

Aber es ist viel größer als ich. Ich habe ein schlechtes Gefühl bei diesem hölzernen Pferd.

Muito ruim.

Ein sehr schlechtes Gefühl.

Esta noite os gregos enganarão Troia.

Heute Nacht werden die Griechen Troja überlisten.

E amanhã, esta longa guerra finalmente chegará ao fim.

Und morgen wird dieser lange Krieg endlich enden.

Mas não da forma como Páris quer que termine.

Aber nicht so, wie Paris es sich wünscht.