Cover of The Migration Story Told by Migrants

A História de Migração Contada por Migrantes

La Storia della Migrazione Raccontata dai Migranti

Jornalistas migrantes na Alemanha e no Reino Unido estão criando seus próprios veículos de mídia, contando as histórias que os meios convencionais ignoram e alcançando as comunidades que mais precisam delas.

Review
Compare with:

Por muito tempo, as notícias sobre migrantes e refugiados foram escritas principalmente por jornalistas que não eram migrantes.

Per molto tempo, le notizie sui migranti e sui rifugiati sono state scritte principalmente da giornalisti che non erano migranti essi stessi.

As histórias frequentemente se focavam em números, perigo e crise.

Le storie si concentravano spesso su numeri, pericoli e crisi.

Raramente mostravam a vida completa das pessoas que cruzavam fronteiras.

Raramente mostravano la vita completa delle persone che attraversavano le frontiere.

As comunidades migrantes notaram a lacuna entre o que viviam e o que era noticiado.

Le comunità migranti hanno notato il divario tra ciò che vivevano e ciò che veniva riportato.

Alguns decidiram criar seus próprios meios de comunicação.

Alcuni hanno deciso di creare i propri media.

Na Alemanha, um grupo de jornalistas sírios que chegaram depois de 2015 lançou um podcast em árabe e alemão.

In Germania, un gruppo di giornalisti siriani arrivati dopo il 2015 ha lanciato un podcast in arabo e tedesco.

Eles cobriram política, direitos habitacionais e vida cultural de dentro de sua comunidade.

Hanno coperto politica, diritti abitativi e vita culturale dall'interno della loro comunità.

Sua audiência cresceu rapidamente porque os ouvintes reconheciam suas próprias experiências no conteúdo.

Il loro pubblico è cresciuto rapidamente perché gli ascoltatori riconoscevano le proprie esperienze nel contenuto.

No Reino Unido, um coletivo de jornalistas com herança caribenha e da África Ocidental lançou um boletim informativo.

Nel Regno Unito, un collettivo di giornalisti di origini caraibiche e dell'Africa occidentale ha avviato una newsletter.

Eles relataram mudanças políticas que afetavam diretamente suas comunidades.

Hanno riferito di cambiamenti politici che riguardavano direttamente le loro comunità.

Eles também contaram histórias de criatividade, negócios e liderança comunitária que os meios convencionais ignoravam.

Hanno anche raccontato storie di creatività, affari e leadership comunitaria che i media tradizionali ignoravano.

Em ambos os casos, contar histórias com precisão fez uma diferença real.

In entrambi i casi, una narrazione accurata ha fatto una differenza reale.

Quando as histórias de migração são contadas por migrantes, informações de segurança chegam às pessoas que mais precisam.

Quando le storie di migrazione sono raccontate dai migranti, le informazioni sulla sicurezza raggiungono le persone che ne hanno più bisogno.

Quando as políticas são explicadas claramente por pessoas que as entendem por dentro, as comunidades podem responder e defender-se.

Quando le politiche sono spiegate chiaramente da persone che le capiscono dall'interno, le comunità possono rispondere e difendersi.

A mudança de ser sujeito de uma história para ser seu narrador muda tudo.

Il passaggio dall'essere soggetto di una storia all'essere il suo narratore cambia tutto.

Muda quais perguntas são feitas.

Cambia le domande che vengono poste.

Muda de quem é a especialização que conta.

Cambia la cui competenza conta.

Muda quem se sente visto.

Cambia chi si sente visto.