Cover of The Migration Story Told by Migrants

A História de Migração Contada por Migrantes

La Historia de Migración Contada por Migrantes

Jornalistas migrantes na Alemanha e no Reino Unido estão criando seus próprios veículos de mídia, contando as histórias que os meios convencionais ignoram e alcançando as comunidades que mais precisam delas.

Review
Compare with:

Por muito tempo, as notícias sobre migrantes e refugiados foram escritas principalmente por jornalistas que não eram migrantes.

Durante mucho tiempo, las noticias sobre migrantes y refugiados fueron escritas principalmente por periodistas que no eran migrantes ellos mismos.

As histórias frequentemente se focavam em números, perigo e crise.

Las historias a menudo se centraban en cifras, peligro y crisis.

Raramente mostravam a vida completa das pessoas que cruzavam fronteiras.

Rara vez mostraban la vida completa de las personas que cruzaban fronteras.

As comunidades migrantes notaram a lacuna entre o que viviam e o que era noticiado.

Las comunidades migrantes notaron la brecha entre lo que vivían y lo que se reportaba.

Alguns decidiram criar seus próprios meios de comunicação.

Algunos decidieron crear sus propios medios.

Na Alemanha, um grupo de jornalistas sírios que chegaram depois de 2015 lançou um podcast em árabe e alemão.

En Alemania, un grupo de periodistas sirios que llegaron después de 2015 lanzó un podcast en árabe y alemán.

Eles cobriram política, direitos habitacionais e vida cultural de dentro de sua comunidade.

Cubrieron política, derechos de vivienda y vida cultural desde dentro de su comunidad.

Sua audiência cresceu rapidamente porque os ouvintes reconheciam suas próprias experiências no conteúdo.

Su audiencia creció rápidamente porque los oyentes reconocían sus propias experiencias en el contenido.

No Reino Unido, um coletivo de jornalistas com herança caribenha e da África Ocidental lançou um boletim informativo.

En el Reino Unido, un colectivo de periodistas de herencia caribeña y africana occidental comenzó un boletín informativo.

Eles relataram mudanças políticas que afetavam diretamente suas comunidades.

Informaron sobre cambios de política que afectaban directamente a sus comunidades.

Eles também contaram histórias de criatividade, negócios e liderança comunitária que os meios convencionais ignoravam.

También contaron historias de creatividad, negocios y liderazgo comunitario que los medios principales ignoraban.

Em ambos os casos, contar histórias com precisão fez uma diferença real.

En ambos casos, contar historias con precisión marcó una diferencia real.

Quando as histórias de migração são contadas por migrantes, informações de segurança chegam às pessoas que mais precisam.

Cuando las historias de migración las cuentan los migrantes, la información de seguridad llega a quienes más la necesitan.

Quando as políticas são explicadas claramente por pessoas que as entendem por dentro, as comunidades podem responder e defender-se.

Cuando las políticas son explicadas claramente por personas que las comprenden desde adentro, las comunidades pueden responder y abogar por ellas mismas.

A mudança de ser sujeito de uma história para ser seu narrador muda tudo.

El paso de ser sujeto de una historia a ser su narrador cambia todo.

Muda quais perguntas são feitas.

Cambia qué preguntas se hacen.

Muda de quem é a especialização que conta.

Cambia de quién cuenta la experiencia.

Muda quem se sente visto.

Cambia quién se siente visto.