A Guerra dos Mundos
The War of the Worlds
Uma tranquila cidade inglesa se torna o centro do terror quando objetos estranhos caem do céu. Enquanto eventos misteriosos se desenrolam, as pessoas precisam lutar pela sobrevivência contra uma ameaça desconhecida.
Meu nome é Rosie.
My name is Rosie.
Sou uma pequena bicicleta vermelha.
I am a small red bicycle.
Moro em Londres com minha amiga Emma, uma menina de dez anos.
I live in London with my friend Emma, a ten-year-old girl.
Em uma manhã ensolarada, Emma e eu vamos ao parque.
One sunny morning, Emma and I go to the park.
Vemos algo estranho no céu.
We see something strange in the sky.
Grandes bolas de metal caem das nuvens.
Big metal balls fall from the clouds.
Elas não são bonitas como gotas de chuva.
They are not pretty like raindrops.
Elas são assustadoras e barulhentas.
They are scary and loud.
As bolas de metal se abrem.
The metal balls open up.
Pernas longas saem de dentro.
Long legs come out.
Elas parecem aranhas gigantes feitas de metal.
They look like giant spiders made of metal.
Luzes verdes piscam de seus olhos.
Green lights flash from their eyes.
Elas fazem sons terríveis – BZZZZT!
They make terrible sounds - BZZZZT!
BZZZZT!
BZZZZT!
Corre, Rosie!
"Run, Rosie!"
Emma grita.
Emma shouts.
Ela sobe em mim e pedalamos muito rápido.
She jumps on me and we ride very fast.
As aranhas metálicas andam atrás de nós.
The metal spiders walk behind us.
As pernas delas são longas, mas nós somos rápidos.
Their legs are long but we are quick.
Outras pessoas também correm.
Other people run too.
Os carros se afastam depressa.
Cars drive away fast.
Os cães latem.
Dogs bark.
Os gatos se escondem debaixo dos carros.
Cats hide under cars.
Todos estão com medo.
Everyone is afraid.
Emma e eu nos escondemos em uma lojinha.
Emma and I hide in a small shop.
As aranhas de metal não conseguem entrar.
The metal spiders cannot fit inside.
Por enquanto estamos seguros.
We are safe for now.
O que eles querem?
"What do they want?"
pergunta Emma.
Emma asks me.
Eu não posso falar, mas acho que eles querem o nosso mundo.
I cannot talk, but I think they want our world.
Esperamos e esperamos.
We wait and wait.
Então acontece algo maravilhoso.
Then something wonderful happens.
As aranhas metálicas começam a cair.
The metal spiders start to fall down.
Elas soltam sons doentios.
They make sick sounds.
As luzes verdes delas se apagam.
Their green lights go off.
Um senhor idoso na loja sorri.
An old man in the shop smiles.
Eles estão ficando doentes,
"They are getting sick,"
diz ele.
he says.
A Terra tem coisinhas chamadas germes.
"Earth has small things called germs."
As aranhas não conhecem os nossos germes.
"The spiders do not know about our germs."
Os germes deixam eles muito doentes.
"The germs make them very sick."
Emma me abraça apertado.
Emma hugs me tight.
Estamos seguros, Rosie!
"We are safe, Rosie!"
Todas as aranhas metálicas caem.
The metal spiders all fall down.
Elas não se mexem mais.
They do not move anymore.
As pessoas saem de seus esconderijos.
People come out of their hiding places.
As crianças voltam a brincar.
Children play again.
Os pássaros cantam.
Birds sing.
Emma e eu pedalamos juntas para casa.
Emma and I ride home together.
A Terra vence a guerra, não com grandes canhões, mas com minúsculos germes.
Earth wins the war, not with big guns, but with tiny germs.
Às vezes as coisas menores são as mais fortes.
Sometimes the smallest things are the strongest.