Cover of The Great Money Town Crisis

A Grande Crise da Cidade do Dinheiro

The Great Money Town Crisis

Quando o dinheiro na Cidade do Dinheiro começa a desaparecer misteriosamente, o jovem detetive Sam deve resolver o maior caso da sua vida antes que toda a cidade perca tudo. Será que Sam conseguirá descobrir a verdade por trás das moedas e notas que desaparecem antes que seja tarde demais?

Review
Compare with:

Era uma vez, numa grande cidade chamada Vila do Dinheiro, onde viviam muitas famílias felizes.

Once upon a time, in a big city called Money Town, there lived many happy families.

Todos eles queriam comprar casas.

They all wanted to buy houses.

Casas eram o seu maior sonho.

Houses were their biggest dream.

Em Money Town, havia pessoas especiais chamadas funcionários do banco.

In Money Town, there were special people called bank workers.

Esses trabalhadores do banco tinham um trabalho muito importante.

These bank workers had a very important job.

Eles davam dinheiro às famílias para que as famílias pudessem comprar casas.

They gave money to families so the families could buy houses.

Esse dinheiro era chamado de "empréstimo".

This money was called a "loan."

As famílias prometeram devolver o dinheiro pouco a pouco a cada mês.

The families promised to pay the money back little by little every month.

Mas alguns funcionários do banco ficaram muito gananciosos.

But some bank workers became very greedy.

Eles queriam ganhar cada vez mais dinheiro para si mesmos.

They wanted to make more and more money for themselves.

Então começaram a fazer coisas ruins.

So they started doing bad things.

Um funcionário do banco chamado Sr. Trapaceiro teve uma ideia terrível.

One bank worker named Mr. Sneaky had a terrible idea.

Ele disse aos seus amigos: "Vamos dar dinheiro para todo mundo!

He said to his friends, "Let's give money to everyone!

Até mesmo pessoas que não podem nos pagar de volta!

Even people who cannot pay us back!"

Sua amiga Sra. Trick disse: "Mas isso é perigoso!"

His friend Ms. Trick said, "But that's dangerous!

E se eles não pagarem?

What if they don't pay?"

O Sr. Sneaky sorriu um sorriso malicioso.

Mr. Sneaky smiled a wicked smile.

Não se preocupe.

"Don't worry.

Vamos vender essas promessas para outras pessoas.

We will sell these promises to other people.

Aí vira problema deles, não nosso!

Then it becomes their problem, not ours!"

Então o Sr. Sorrateiro e seus amigos começaram a dar dinheiro para muitas, muitas pessoas.

So Mr. Sneaky and his friends started giving money to many, many people.

Eles deram dinheiro ao Tom, que não tinha emprego.

They gave money to Tom, who had no job.

Eles deram dinheiro para a Sarah, que já devia dinheiro a dez outros bancos.

They gave money to Sarah, who already owed money to ten other banks.

Até deram dinheiro a um cão chamado Fluffy!

They even gave money to a dog named Fluffy!

Bem, na verdade não era um cão, mas eles não verificaram cuidadosamente quem estava pedindo dinheiro.

Well, not really a dog, but they didn't check carefully who was asking for money.

Os funcionários do banco disseram a todos: "As casas sempre ficam mais caras!"

The bank workers told everyone, "Houses always become more expensive!

Vocês ficarão ricos!

You will be rich!"

Cada vez mais pessoas compraram casas.

More and more people bought houses.

As casas ficaram muito, muito caras.

The houses became very, very expensive.

Uma casa pequena que custava cem mil dólares antes agora custava trezentos mil dólares!

A small house that cost one hundred thousand dollars before now cost three hundred thousand dollars!

Todos ficaram felizes por um tempo.

Everyone was happy for a while.

As pessoas viviam em suas casas novas.

People lived in their new houses.

Os funcionários do banco ganhavam muito dinheiro.

Bank workers made lots of money.

Tudo parecia maravilhoso.

Everything seemed wonderful.

Mas então, algo terrível aconteceu.

But then, something terrible happened.

O Tom perdeu o emprego e não conseguia pagar a casa.

Tom lost his job and couldn't pay for his house.

Sarah também não conseguiu pagar pela casa dela.

Sarah couldn't pay for her house either.

Muitas outras pessoas tiveram o mesmo problema.

Many other people had the same problem.

Quando as pessoas não conseguiam pagar, os bancos retomaram suas casas.

When people couldn't pay, the banks took their houses back.

De repente, havia muitas, muitas casas à venda, mas ninguém conseguia comprá-las.

Suddenly, there were many, many houses for sale, but nobody could buy them.

Os preços das casas começaram a cair, cair, cair como pedras de uma montanha.

The house prices started falling down, down, down like rocks from a mountain.

O Sr. Trapaceiro e a Sra. Enganação tinham vendido suas promessas falsas para grandes empresas ao redor do mundo.

Mr. Sneaky and Ms. Trick had sold their bad promises to big companies all around the world.

Quando as pessoas pararam de pagar, essas empresas também perderam todo o seu dinheiro.

When people stopped paying, these companies lost all their money too.

Foi como uma fileira gigante de dominós caindo - um problema causou outro problema, que causou outro problema.

It was like a giant row of dominoes falling down - one problem caused another problem, which caused another problem.

Em pouco tempo, muitos bancos fecharam.

Soon, many banks closed.

Muitas pessoas perderam os seus empregos.

Many people lost their jobs.

As famílias tiveram que deixar suas casas dos sonhos e viver em apartamentos pequenos.

Families had to leave their dream houses and live in small apartments.

Algumas pessoas tiveram que voltar a morar com os pais.

Some people had to live with their parents again.

A cidade inteira ficou triste e cinzenta.

The whole city became sad and gray.

A Cidade do Dinheiro não estava mais feliz.

Money Town wasn't happy anymore.

Mas lentamente, muito lentamente, as pessoas aprenderam com esse erro terrível.

But slowly, very slowly, people learned from this terrible mistake.

Novas leis foram criadas.

New laws were made.

Os bancos tiveram que ser mais cuidadosos ao emprestar dinheiro às pessoas.

Banks had to be more careful about giving money to people.

As pessoas aprenderam a ser mais cuidadosas ao pedir dinheiro emprestado.

People learned to be more careful about borrowing money.

Depois de muitos anos, a Cidade do Dinheiro ficou feliz novamente.

After many years, Money Town became happy again.

Mas ninguém jamais esqueceu a lição: ser muito ganancioso pode prejudicar a todos.

But nobody ever forgot the lesson: being too greedy can hurt everyone.