A Gansa Dourada
The Golden Goose
Um jovem bondoso ajuda um estranho faminto na floresta e recebe um ganso dourado mágico como recompensa. Seu novo companheiro o leva numa aventura inesperada que traz risos e surpresas para todos que encontra pelo caminho.
Meu nome é Goldie.
My name is Goldie.
Eu sou um ganso.
I am a goose.
Mas eu não sou um ganso normal.
But I am not a normal goose.
Eu sou feito de ouro!
I am made of gold!
Um dia, um menino bondoso me encontrou na floresta.
One day, a kind boy found me in the forest.
Ele foi muito gentil com um homem idoso.
He was very nice to an old man.
O velho me deu ao menino como presente.
The old man gave me to the boy as a gift.
Nossa!
"Wow!"
disse o menino.
said the boy.
"Um ganso dourado!"
"A golden goose!"
Ele me pegou.
He picked me up.
Mas algo estranho aconteceu.
But something strange happened.
As mãos dele grudaram em mim!
His hands stuck to me!
Ele não conseguia me soltar!
He could not let go!
Caminhamos juntos para a cidade.
We walked to town together.
O menino tentou afastar as mãos, mas elas permaneceram em mim. Uma menina nos viu.
The boy tried to pull his hands away, but they stayed on me. A girl saw us.
Ela riu do menino.
She laughed at the boy.
"Você parece ridículo!"
"You look silly!"
disse ela.
she said.
Ela tocou as costas do menino.
She touched the boy's back.
Ah, não!
Oh no!
Agora ela também estava presa!
Now she was stuck too!
Então sua irmã chegou.
Then her sister came.
Ela puxou o vestido da menina.
She pulled the girl's dress.
Agora a irmã estava presa!
Now the sister was stuck!
Mais e mais pessoas se juntaram a nós.
More and more people joined us.
Um padeiro tocou a irmã.
A baker touched the sister.
Um professor tocou o padeiro.
A teacher touched the baker.
Um cão mordeu a perna do professor.
A dog bit the teacher's leg.
Em pouco tempo, éramos uma longa fila de pessoas e animais presos!
Soon, we were a long line of stuck people and animals!
Ficávamos muito engraçados caminhando pela cidade.
We looked very funny walking through town.
Todos estavam ligados a mim, o ganso dourado.
Everyone was connected to me, the golden goose.
A filha do rei estava muito triste.
The king's daughter was very sad.
Ela nunca sorria.
She never smiled.
Mas quando ela viu nossa parada ridícula, começou a rir!
But when she saw our silly parade, she started to laugh!
Ela riu e riu.
She laughed and laughed.
O rei estava tão feliz!
The king was so happy!
"Minha filha está sorrindo!"
"My daughter is smiling!"
disse ele.
he said.
"Jovem, você pode se casar com ela!"
"Young man, you can marry her!"
O velho apareceu novamente.
The old man appeared again.
Ele me tocou com sua vara mágica.
He touched me with his magic stick.
Todos se libertaram!
Everyone became unstuck!
O menino gentil casou-se com a princesa.
The kind boy married the princess.
E eu?
And me?
Eu me tornei o animal de estimação real.
I became the royal pet.
Ainda brilho como ouro, mas agora posso voar livre.
I still shine like gold, but now I can fly free.
Às vezes ser diferente faz coisas maravilhosas acontecerem!
Sometimes being different makes wonderful things happen!