Cover of The Access Tool That Spread by Word of Mouth

A Ferramenta de Acesso Que Se Espalhou Boca a Boca

Lo Strumento di Accesso Diffuso dal Passaparola

Uma ferramenta de acessibilidade de baixo custo construída por designers com deficiência viaja pela Nigéria, Brasil e Filipinas através de confiança e boca a boca, sem um único anúncio.

Review
Compare with:

Uma ferramenta simples foi criada para ajudar pessoas com deficiência visual a ler documentos em seus telefones.

È stato creato un semplice strumento per aiutare le persone con disabilità visiva a leggere documenti sui loro telefoni.

Não veio de uma grande empresa de tecnologia.

Non proveniva da una grande azienda tecnologica.

Foi construída por uma pequena equipe que incluía designers com deficiência.

È stato costruito da un piccolo team che includeva designer con disabilità.

A ferramenta tinha uma função: tornava o texto maior, aumentava o contraste e lia o texto em voz alta quando solicitado.

Lo strumento aveva un solo compito: ingrandiva il testo, aumentava il contrasto e leggeva il testo ad alta voce quando richiesto.

Custava muito pouco e funcionava em telefones mais antigos.

Costava pochissimo e funzionava su telefoni più vecchi.

A equipe não tinha um grande orçamento de publicidade.

Il team non aveva un grande budget pubblicitario.

Eles compartilharam a ferramenta com alguns grupos de deficiência e esperaram.

Hanno condiviso lo strumento con alcuni gruppi di disabilità e hanno aspettato.

Em questão de semanas, as pessoas começaram a recomendar umas às outras.

Nel giro di settimane, le persone iniziarono a consigliarselo a vicenda.

Uma professora cega na Nigéria o compartilhou com os pais de seus alunos.

Un'insegnante cieca in Nigeria lo ha condiviso con i genitori dei suoi studenti.

Um homem surdo-cego no Brasil o repassou a um grupo de apoio que frequentava.

Un uomo sordocieco in Brasile l'ha passato a un gruppo di supporto che frequentava.

Uma comunidade de baixa visão nas Filipinas adotou-o e traduziu as instruções para o filipino.

Una comunità di ipovedenti nelle Filippine lo ha adottato e ha tradotto le istruzioni in filippino.

Nada disso aconteceu por meio de promoção paga.

Nulla di questo è avvenuto tramite promozione a pagamento.

Espalhou-se porque a ferramenta realmente funcionava e porque pessoas com deficiência confiavam mais nas recomendações umas das outras do que na publicidade.

Si è diffuso perché lo strumento funzionava davvero e perché le persone con disabilità si fidavano delle raccomandazioni degli altri più della pubblicità.

À medida que a ferramenta se espalhava, os usuários começaram a sugerir melhorias.

Man mano che lo strumento si diffondeva, gli utenti iniziarono a suggerire miglioramenti.

Alguns queriam suporte offline.

Alcuni volevano il supporto offline.

Outros pediram uma configuração de contraste mais alta.

Altri hanno chiesto un'impostazione di contrasto più alta.

A equipe ouviu e atualizou a ferramenta com base no que os usuários relatavam.

Il team ha ascoltato e aggiornato lo strumento in base a ciò che gli utenti riferivano.

Esse ciclo de feedback é uma das razões pelas quais a ferramenta continuou melhorando.

Questo ciclo di feedback è uno dei motivi per cui lo strumento continuava a migliorare.

A história mostra que a acessibilidade nem sempre requer um grande orçamento ou uma marca famosa.

La storia mostra che l'accessibilità non richiede sempre un grande budget o un marchio famoso.

Requer entender o problema, construir algo real e confiar que as pessoas que precisam vão encontrá-lo e compartilhá-lo.

Richiede capire il problema, costruire qualcosa di reale e fidarsi che le persone che ne hanno bisogno lo troveranno e lo condivideranno.