Cover of The Student Who Found a Heartbeat in the Stars

A Estudante Que Encontrou um Batimento nas Estrelas

Studentka, Która Znalazła Bicie Serca w Gwiazdach

Uma estudante lê quilômetros de papel e encontra um pequeno e constante batimento do espaço profundo, apenas para ser ignorada no prêmio que sua descoberta ajudou a ganhar.

Review
Compare with:

Uma jovem estudante chamada Joy passava seus dias e noites lendo longos rolos de papel.

Młoda studentka o imieniu Joy spędzała dni i noce na czytaniu długich papierowych zwojów.

Os rolos vinham de um novo radiotelescópio que sua equipe havia construído.

Zwoje pochodziły z nowego radioteleskop, który zbudował jej zespół.

O telescópio ouvia o céu e imprimia o que escutava.

Teleskop słuchał nieba i drukował to, co słyszał.

Joy leu cada centímetro de cada rolo.

Joy czytała każdy centymetr każdego zwoju.

Um dia ela encontrou um pequeno sinal.

Pewnego dnia znalazła mały sygnał.

Era pequeno e rápido, como um batimento cardíaco.

Był mały i szybki, jak bicie serca.

Ele aparecia vez após vez na mesma velocidade.

Pojawiał się raz za razem z tą samą prędkością.

Joy contou ao seu professor.

Joy powiedziała swojemu profesorowi.

Ele disse que provavelmente era uma máquina com defeito.

Powiedział, że to prawdopodobnie zepsuta maszyna.

Joy continuou procurando.

Joy dalej szukała.

Ela descartou todas as outras explicações.

Wykluczyła każde inne wyjaśnienie.

O sinal era real.

Sygnał był prawdziwy.

O sinal vinha do espaço.

Sygnał pochodził z kosmosu.

Joy e sua equipe publicaram a notícia.

Joy i jej zespół opublikowali wiadomość.

Eles tinham encontrado um novo tipo de estrela chamado pulsar.

Odkryli nowy rodzaj gwiazdy zwany pulsarem.

Um pulsar gira e envia pulsos de rádio como um farol.

Pulsar obraca się i wysyła impulsy radiowe jak latarnia morska.

O mundo ficou maravilhado.

Świat był zdumiony.

Os professores receberam o maior prêmio da ciência.

Profesorowie otrzymali największą nagrodę w nauce.

O nome de Joy não estava no prêmio.

Imię Joy nie było na nagrodzie.

Joy se sentiu magoada, mas não ficou amargurada.

Joy czuła się zraniona, ale nie pozostała zgorzkniała.

Anos depois, ela ganhou outros grandes prêmios.

Lata później wygrała inne wielkie nagrody.

Ela deu todo o dinheiro a jovens estudantes que precisavam de ajuda.

Oddała wszystkie pieniądze młodym studentom, którzy potrzebowali pomocy.

Ela disse que o universo é grande o suficiente para todos que olham com cuidado.

Powiedziała, że wszechświat jest wystarczająco duży dla każdego, kto uważnie patrzy.