A Estudante Que Encontrou um Batimento nas Estrelas
De Studente Die een Hartslag in de Sterren Vond
Uma estudante lê quilômetros de papel e encontra um pequeno e constante batimento do espaço profundo, apenas para ser ignorada no prêmio que sua descoberta ajudou a ganhar.
Uma jovem estudante chamada Joy passava seus dias e noites lendo longos rolos de papel.
Een jonge studente genaamd Joy bracht haar dagen en nachten door met het lezen van lange papierrollen.
Os rolos vinham de um novo radiotelescópio que sua equipe havia construído.
De rollen kwamen van een nieuwe radiotelescoop die haar team had gebouwd.
O telescópio ouvia o céu e imprimia o que escutava.
De telescoop luisterde naar de lucht en drukte af wat hij hoorde.
Joy leu cada centímetro de cada rolo.
Joy las elke centimeter van elke rol.
Um dia ela encontrou um pequeno sinal.
Op een dag vond ze een klein signaalpiepje.
Era pequeno e rápido, como um batimento cardíaco.
Het was klein en snel, als een hartslag.
Ele aparecia vez após vez na mesma velocidade.
Het verscheen keer op keer op dezelfde snelheid.
Joy contou ao seu professor.
Joy vertelde het haar professor.
Ele disse que provavelmente era uma máquina com defeito.
Hij zei dat het waarschijnlijk een kapotte machine was.
Joy continuou procurando.
Joy bleef zoeken.
Ela descartou todas as outras explicações.
Ze sloot elke andere verklaring uit.
O sinal era real.
Het signaal was echt.
O sinal vinha do espaço.
Het signaal kwam uit de ruimte.
Joy e sua equipe publicaram a notícia.
Joy en haar team publiceerden het nieuws.
Eles tinham encontrado um novo tipo de estrela chamado pulsar.
Ze hadden een nieuw soort ster gevonden, een pulsar.
Um pulsar gira e envia pulsos de rádio como um farol.
Een pulsar draait en zendt radiopulsen uit zoals een vuurtoren.
O mundo ficou maravilhado.
De wereld stond versteld.
Os professores receberam o maior prêmio da ciência.
De professoren ontvingen de grootste prijs in de wetenschap.
O nome de Joy não estava no prêmio.
Joy's naam stond niet op de prijs.
Joy se sentiu magoada, mas não ficou amargurada.
Joy voelde zich gekwetst, maar bleef niet verbitterd.
Anos depois, ela ganhou outros grandes prêmios.
Jaren later won ze andere grote prijzen.
Ela deu todo o dinheiro a jovens estudantes que precisavam de ajuda.
Ze gaf al het geld aan jonge studenten die hulp nodig hadden.
Ela disse que o universo é grande o suficiente para todos que olham com cuidado.
Ze zei dat het heelal groot genoeg is voor iedereen die zorgvuldig kijkt.