Cover of The Student Who Found a Heartbeat in the Stars

A Estudante Que Encontrou um Batimento nas Estrelas

Die Studentin, Die einen Herzschlag in den Sternen Fand

Uma estudante lê quilômetros de papel e encontra um pequeno e constante batimento do espaço profundo, apenas para ser ignorada no prêmio que sua descoberta ajudou a ganhar.

Review
Compare with:

Uma jovem estudante chamada Joy passava seus dias e noites lendo longos rolos de papel.

Eine junge Studentin namens Joy verbrachte ihre Tage und Nächte damit, lange Papierrollen zu lesen.

Os rolos vinham de um novo radiotelescópio que sua equipe havia construído.

Die Rollen kamen von einem neuen Radioteleskop, das ihr Team gebaut hatte.

O telescópio ouvia o céu e imprimia o que escutava.

Das Teleskop hörte dem Himmel zu und druckte aus, was es hörte.

Joy leu cada centímetro de cada rolo.

Joy las jeden Zentimeter jeder Rolle.

Um dia ela encontrou um pequeno sinal.

Eines Tages fand sie ein winziges Geräusch.

Era pequeno e rápido, como um batimento cardíaco.

Es war klein und schnell, wie ein Herzschlag.

Ele aparecia vez após vez na mesma velocidade.

Es erschien immer wieder mit der gleichen Geschwindigkeit.

Joy contou ao seu professor.

Joy erzählte es ihrem Professor.

Ele disse que provavelmente era uma máquina com defeito.

Er sagte, es sei wahrscheinlich eine kaputte Maschine.

Joy continuou procurando.

Joy schaute weiter.

Ela descartou todas as outras explicações.

Sie schloss jede andere Erklärung aus.

O sinal era real.

Das Signal war real.

O sinal vinha do espaço.

Das Signal kam aus dem Weltraum.

Joy e sua equipe publicaram a notícia.

Joy und ihr Team veröffentlichten die Nachricht.

Eles tinham encontrado um novo tipo de estrela chamado pulsar.

Sie hatten eine neue Art Stern entdeckt, einen Pulsar.

Um pulsar gira e envia pulsos de rádio como um farol.

Ein Pulsar dreht sich und sendet Radiopulse aus wie ein Leuchtturm.

O mundo ficou maravilhado.

Die Welt war erstaunt.

Os professores receberam o maior prêmio da ciência.

Die Professoren erhielten den größten Preis in der Wissenschaft.

O nome de Joy não estava no prêmio.

Joys Name stand nicht auf dem Preis.

Joy se sentiu magoada, mas não ficou amargurada.

Joy fühlte sich verletzt, blieb aber nicht verbittert.

Anos depois, ela ganhou outros grandes prêmios.

Jahre später gewann sie andere große Preise.

Ela deu todo o dinheiro a jovens estudantes que precisavam de ajuda.

Sie gab das gesamte Geld an junge Studierende, die Hilfe brauchten.

Ela disse que o universo é grande o suficiente para todos que olham com cuidado.

Sie sagte, das Universum sei groß genug für jeden, der sorgfältig hinschaut.