A Esteira de Separação de Grão
De Graansorteermat
Uma esteira tecida com superfície texturizada torna-se uma ferramenta de precisão para separar grão, remover pedras, insetos e sementes más através de inclinação, sacudidela e inspeção visual.
Uma mulher estende uma esteira tecida no chão.
Een vrouw spreidt een geweven mat op de grond.
Ela despeja uma pilha de grão em cima.
Ze giet een stapel graan erop.
O grão está misturado com pequenas pedras, cascas partidas, insetos mortos e sementes más.
Het graan is gemengd met kleine steentjes, gebroken kaf, dode insecten en slechte zaden.
Antes de o grão poder ser armazenado, tudo isto tem de sair.
Voordat het graan opgeslagen kan worden, moeten al deze dingen eruit.
Ela começa a separar.
Ze begint te sorteren.
As suas mãos movem-se pela esteira em movimentos circulares e suaves.
Haar handen bewegen over de mat in vloeiende, cirkelvormige bewegingen.
Ela inclina a esteira ligeiramente para um lado.
Ze kantelt de mat licht naar één kant.
As pedras mais pesadas rolam para a borda.
De zwaardere stenen rollen naar de rand.
Ela retira-os com uma mão enquanto a outra mantém o grão em movimento.
Ze pikt ze eruit met één hand terwijl de andere het graan in beweging houdt.
A esteira não é um simples pedaço de pano.
De mat is geen eenvoudig stuk stof.
Tem uma superfície rugosa e texturizada feita de tiras de palma tecidas firmemente.
Het heeft een ruw, gestructureerd oppervlak gemaakt van strak geweven palmstroken.
A textura apanha pequenos detritos que superfícies lisas deixariam passar.
De textuur vangt klein vuil op dat gladde oppervlakken zouden missen.
A poeira e as pequenas cascas agarram-se às fibras enquanto o grão limpo desliza.
Stof en kleine kaf kleven aan de vezels terwijl het schone graan er voorbij glijdt.
Ela sacode a esteira com um movimento rápido e brusco.
Ze schudt de mat met een snelle, scherpe beweging.
As peças mais leves, cascas partidas e asas de insetos secos, voam e são levadas pela brisa.
De lichtere stukjes, gebroken schelpen en gedroogde insectenvleugels, vliegen op en waaien weg in de bries.
O grão bom mais pesado fica na esteira.
Het zwaardere goede graan blijft op de mat.
Isto é joeirar à mão, usando a gravidade e o vento como ferramentas.
Dit is handmatig wannen, met zwaartekracht en wind als gereedschap.
Depois, inclina a esteira para o outro lado.
Vervolgens kantelt ze de mat de andere kant op.
Algumas sementes más rolam para o lado mais baixo.
Een paar slechte zaden rollen naar de lage kant.
São mais escuras e mais claras do que as boas.
Ze zijn donkerder en lichter dan de goede.
Ela identifica-as pela cor e remove-as.
Ze herkent ze aan kleur en verwijdert ze.
Os seus olhos trabalham tão rápido quanto as suas mãos.
Haar ogen werken net zo snel als haar handen.
Todo o processo leva cerca de vinte minutos para uma grande pilha de grão.
Het hele proces duurt ongeveer twintig minuten voor een grote stapel graan.
No final, o grão está limpo, seco e pronto para armazenamento.
Aan het einde is het graan schoon, droog en klaar voor opslag.
Nenhuma pedra vai partir um dente.
Geen stenen zullen een tand breken.
Nenhum inseto estragará o abastecimento.
Geen insecten zullen de voorraad bederven.
Nenhuma semente má espalhará podridão.
Geen slechte zaden zullen rot verspreiden.
A esteira em si é projetada para este trabalho.
De mat zelf is ontworpen voor deze taak.
A trama é suficientemente apertada para reter grãos pequenos mas suficientemente solta para deixar o pó fino passar.
Het weefsel is strak genoeg om kleine korrels vast te houden maar los genoeg om fijn stof erdoor te laten vallen.
O tamanho é adequado para uma pessoa gerir sozinha.
De grootte is geschikt voor één persoon om alleen te beheren.
As bordas são ligeiramente elevadas para evitar que o grão se derrame.
De randen zijn licht opgehoogd om te voorkomen dat graan morst.
Diferentes aldeias usam diferentes designs de esteira.
Verschillende dorpen gebruiken verschillende matontwerpen.
Em alguns lugares, a trama é mais grossa para grãos maiores como o milho.
Op sommige plaatsen is het weefsel grover voor grotere granen zoals maïs.
Noutros, é mais fino para sementes pequenas como o painço.
In andere is het fijner voor kleine zaden zoals gierst.
O design corresponde à colheita local.
Het ontwerp past bij het lokale gewas.
As mulheres que fazem estas esteiras entendem textura, fluxo de ar e comportamento do grão.
De vrouwen die deze matten maken begrijpen textuur, luchtstroom en graangedrag.
Sabem qual padrão de trama funciona melhor para cada semente.
Ze weten welk weefpatroon het beste werkt voor welk zaad.
Ajustam a tensão com base na estação e na condição da colheita.
Ze passen de strakheid aan op basis van het seizoen en de staat van de oogst.
Separar não é uma tarefa simples.
Sorteren is geen eenvoudige taak.
É um processo técnico que requer conhecimento de tamanho, peso, cor e textura.
Het is een technisch proces dat kennis vereist van grootte, gewicht, kleur en textuur.
A esteira é a ferramenta que torna este processo rápido e fiável.
De mat is het gereedschap dat dit proces snel en betrouwbaar maakt.
Sem separação, o grão armazenado estraga-se mais rápido.
Zonder sorteren bederft opgeslagen graan sneller.
As pedras danificam as ferramentas de moagem.
Stenen beschadigen maalgereedschap.
As sementes más espalham doenças para o resto.
Slechte zaden verspreiden ziekte naar de rest.
A esteira protege o abastecimento de comida.
De mat beschermt de voedselvoorraad.
A esteira de separação de grão é uma ferramenta de precisão disfarçada de objeto doméstico simples.
De graansorteermat is een precisie-instrument vermomd als een eenvoudig huishoudelijk voorwerp.
Separar é um processo técnico, e as ferramentas projetadas para isso carregam gerações de conhecimento sobre textura, tamanho e qualidade.
Sorteren is een technisch proces en de gereedschappen die ervoor ontworpen zijn dragen generaties van kennis over textuur, grootte en kwaliteit.