Cover of The Sky Writer Who Would Not Let the Journey Fail

A Escritora dos Céus Que Não Deixou a Jornada Fracassar

De Hemelschrijver Die de Reis Niet Wilde Laten Mislukken

Quando uma máquina voadora vai à lua e começa a falhar, as regras cuidadosas de uma jovem são a única coisa que a mantém funcionando.

Review
Compare with:

Era uma vez uma jovem chamada Mara que adorava escrever instruções para máquinas voadoras.

Er was eens een jonge vrouw genaamd Mara die graag instructies schreef voor vliegmachines.

As máquinas eram muito inteligentes, mas não conseguiam pensar por conta própria.

De machines waren erg slim, maar ze konden niet zelfstandig denken.

Precisavam de um conjunto de regras para seguir.

Ze hadden een reeks regels nodig om te volgen.

Mara escreveu essas regras.

Mara schreef die regels.

Ela trabalhava até tarde da noite.

Ze werkte laat in de nacht.

Às vezes levava sua filha pequena para a oficina.

Soms bracht ze haar kleine dochter mee naar de werkplaats.

Sua filha brincava no chão enquanto Mara escrevia linha por linha de instruções cuidadosas.

Haar dochter speelde op de vloer terwijl Mara regel na regel zorgvuldige instructies schreef.

Um dia, a grande máquina voadora estava pronta para ir à lua.

Op een dag was de grote vliegmachine klaar om naar de maan te gaan.

Mas no caminho, luzes estranhas começaram a piscar.

Maar onderweg begonnen er vreemde lampjes te knipperen.

A máquina tinha muitas tarefas ao mesmo tempo.

De machine had te veel taken tegelijk.

Estava ficando confusa.

Ze raakte in de war.

Longe, no chão, Mara e sua equipe olharam para seus planos.

Ver weg op de grond bekeken Mara en haar team hun plannen.

Eles já tinham pensado nesse problema.

Ze hadden al aan dit probleem gedacht.

Eles haviam escrito uma regra: se muita coisa acontecer ao mesmo tempo, mantenha a tarefa mais importante primeiro.

Ze hadden een regel geschreven: als er te veel tegelijk gebeurt, houd dan de belangrijkste taak als eerste.

A máquina lembrou essa regra.

De machine herinnerde zich deze regel.

Ela abandonou as tarefas menos importantes.

Ze liet de minder belangrijke taken vallen.

Ela continuou.

Ze bleef doorgaan.

Ela chegou à lua.

Ze bereikte de maan.

Depois disso, Mara disse: escrever instruções para máquinas é um trabalho de verdade.

Daarna zei Mara: instructies schrijven voor machines is echt werk.

Precisa de cuidado, habilidade e respeito.

Het vereist zorg, vaardigheid en respect.

Ela deu a esse trabalho um nome: engenharia de software.

Ze gaf dit werk een naam: software-engineering.

As pessoas riram no começo.

Mensen lachten er eerst om.

Mas logo, todos usaram o seu nome.

Maar al snel gebruikte iedereen haar naam.

A maior vitória de Mara não foi apenas chegar à lua.

Mara's grootste overwinning was niet alleen het bereiken van de maan.

Foi fazer o mundo ver que escrever com cuidado pode ser tão importante quanto construir um foguete.

Het was de wereld laten zien dat zorgvuldig schrijven net zo belangrijk kan zijn als het bouwen van een raket.