Cover of The Star-Writer Who Saved the Sky Journey

A Escritora das Estrelas que Salvou a Viagem ao Céu

The Star-Writer Who Saved the Sky Journey

Quando uma grande nave viaja para a lua, são as instruções ocultas de uma jovem que a impedem de se desintegrar. Mas alguém lhe dará o crédito que ela merece?

Review
Compare with:

Era uma vez uma jovem chamada Mara que adorava escrever instruções para máquinas pensantes.

Once upon a time, there was a young woman named Mara who loved to write instructions for thinking machines.

Ela trabalhava numa grande torre onde pessoas inteligentes construíam uma nave para viajar à lua.

She worked in a great tower where clever people built a ship to travel to the moon.

Mara levava sua filhinha para a torre nas noites tranquilas.

Mara brought her little daughter to the tower on quiet nights.

Enquanto outros dormiam, Mara escrevia longos rolos de instruções.

While others slept, Mara wrote long scrolls of instructions.

As instruções diziam à nave o que fazer quando algo desse errado.

The instructions told the ship what to do when something went wrong.

Seus amigos riram um pouco.

Her friends laughed a little.

"E se nada der errado?" disseram.

"What if nothing goes wrong?" they said.

Mara sorriu.

Mara smiled.

"Então as instruções dormirão.

"Then the instructions will sleep.

Mas se algo der errado, elas vão acordar."

But if something goes wrong, they will wake up."

O dia da grande viagem chegou.

The day of the great journey came.

Mara observou da torre enquanto a nave subia para o céu.

Mara watched from the tower as the ship rose into the sky.

Então, um sino de aviso tocou dentro da nave.

Then, a warning bell rang inside the ship.

Muitas tarefas estavam sendo executadas ao mesmo tempo.

Too many tasks were running at once.

A máquina pensante da nave estava ficando confusa.

The ship's thinking machine was getting confused.

Mas as instruções de Mara acordaram.

But Mara's instructions woke up.

Elas disseram: "Faça apenas as coisas mais importantes.

They said: "Only do the most important things.

Deixe o resto de lado."

Let go of the rest."

A máquina pensante obedeceu.

The thinking machine listened.

Ela manteve apenas a tarefa mais importante ativa.

It kept only the most important task alive.

A nave chegou à lua.

The ship reached the moon.

Depois, todos torceram pelos corajosos viajantes.

Afterwards, everyone cheered for the brave travelers.

Mas poucos torceram por Mara.

But few cheered for Mara.

As torres de instruções que ela havia escrito eram mais altas do que ela.

The towers of instructions she had written were taller than she was.

Elas mantiveram a nave segura.

They kept the ship safe.

No entanto, as pessoas os chamavam apenas de "o software," não "o trabalho de Mara."

Yet people called them just "the software," not "Mara's work."

Mara não se importou por muito tempo.

Mara did not mind for long.

Ela sabia o que tinha feito.

She knew what she had done.

Ela deu ao seu trabalho um nome orgulhoso: engenharia de software.

She gave her work a proud name: software engineering.

Ela queria que todos soubessem que escrever instruções para máquinas era um trabalho real, tão sério quanto construir pontes ou projetar motores.

She wanted everyone to know that writing instructions for machines was real work, as serious as building bridges or designing engines.

E o nome ficou.

And the name stuck.

Moral: Nomeie seu trabalho com orgulho, e outros aprenderão a respeitá-lo.

Moral: Name your work with pride, and others will learn to respect it.