A Engenheira Que Manteve as Luzes Acesas
L'Ingegnera Che Tenne le Luci Accese
Em um mundo aprendendo a funcionar com eletricidade, uma engenheira projeta silenciosamente as pesadas máquinas que alimentam cidades inteiras, e permanece quando todos os outros vão embora.
Em um reino em crescimento, um novo tipo de energia estava se espalhando.
In un regno in crescita, un nuovo tipo di energia si stava diffondendo.
A eletricidade iluminava casas e operava máquinas.
L'elettricità illuminava le case e faceva funzionare le macchine.
Mas as usinas precisavam de engenheiros habilidosos para construir as grandes máquinas dentro delas.
Ma le centrali elettriche avevano bisogno di ingegneri qualificati per costruire le grandi macchine al loro interno.
Uma jovem chamada Greta estudou engenharia elétrica em uma faculdade da cidade.
Una giovane donna di nome Greta studiò ingegneria elettrica in un college cittadino.
Ela se formou e entrou em uma grande fábrica que fabricava máquinas para usinas.
Si laureò e si unì a una grande fabbrica che produceva macchine per le centrali elettriche.
O trabalho era barulhento e pesado.
Il lavoro era rumoroso e pesante.
As máquinas eram enormes.
Le macchine erano enormi.
Muitas pessoas achavam que mulheres não tinham lugar ali.
Molte persone pensavano che le donne non appartenessero a quel posto.
Mas Greta era boa no seu trabalho.
Ma Greta era brava nel suo lavoro.
Ela projetou peças giratórias que giravam suavemente sem quebrar.
Progettò parti rotanti che giravano senza problemi senza rompersi.
Quando as guerras chegaram e os tempos ficaram difíceis, muitas mulheres foram mandadas embora.
Quando arrivarono le guerre e i tempi si fecero difficili, a molte donne fu detto di andarsene.
Greta ficou.
Greta rimase.
Ela continuou projetando.
Continuò a progettare.
Ela continuou construindo.
Continuò a costruire.
Ano após ano, suas máquinas foram para usinas em todo o país.
Anno dopo anno, le sue macchine entrarono nelle centrali elettriche di tutto il paese.
As pessoas nas cidades apertavam um interruptor e as luzes se acendiam.
Le persone nelle città premevano un interruttore e le luci si accendevano.
Eles nunca pensavam em quem havia projetado as máquinas que tornavam isso possível.
Non pensavano mai a chi aveva progettato le macchine che lo rendevano possibile.
Mas a energia fluía porque o trabalho de Greta era bom.
Ma la corrente scorreva perché il lavoro di Greta era buono.