A Eneida
The Aeneid
Após a queda de Troia, um corajoso príncipe troiano chamado Eneias deve liderar seu povo numa jornada perigosa através do Mar Mediterrâneo. Guiado pelos deuses, ele procura uma nova terra natal onde seus descendentes construirão um grande império.
Meu nome é Dido. Sou a Rainha de Cartago.
My name is Dido. I am the Queen of Carthage.
Quero contar-vos sobre o homem que me partiu o coração.
I want to tell you about the man who broke my heart.
Um dia, navios chegaram à minha cidade.
One day, ships came to my city.
Os navios estavam quebrados.
The ships were broken.
Os homens estavam cansados e famintos.
The men were tired and hungry.
O líder deles era alto e bonito.
Their leader was tall and handsome.
Seu nome era Eneias.
His name was Aeneas.
"Por favor, ajudem-nos,"
"Please help us,"
disse ele.
he said.
"Perdemos nosso lar."
"We lost our home."
"Troia se foi."
"Troy is gone."
Os gregos queimaram tudo.
"The Greeks burned everything."
Senti pena dele.
I felt sorry for him.
Eu lhe dei comida e um lugar para dormir.
I gave him food and a place to sleep.
Eu escutei suas histórias sobre a guerra.
I listened to his stories about the war.
Ele me contou sobre o grande cavalo de madeira.
He told me about the big wooden horse.
Ele me contou como carregou seu velho pai nas costas quando fugiram.
He told me how he carried his old father on his back when they ran away.
A cada dia, eu gostava mais dele.
Every day, I liked him more.
A cada dia, ele gostava mais de mim.
Every day, he liked me more.
Caminhávamos pelos meus jardins.
We walked in my gardens.
Jantamos juntos.
We ate dinner together.
Conversamos até as estrelas aparecerem.
We talked until the stars came out.
"Fica comigo,"
"Stay with me,"
eu disse.
I said.
"Seja meu rei."
"Be my king."
"Podemos ser felizes aqui."
"We can be happy here."
Ele me beijou.
He kissed me.
"Sim,"
"Yes,"
disse ele.
he said.
"Quero ficar."
"I want to stay."
Mas os deuses tinham outros planos.
But the gods had other plans.
Enviaram uma mensagem a Eneias.
They sent a message to Aeneas.
"Deves ir para a Itália."
"You must go to Italy."
"Você deve construir uma nova cidade."
"You must build a new city."
"O seu povo precisa de si."
"Your people need you."
Uma manhã, acordei sozinho.
One morning, I woke up alone.
Corri até a janela.
I ran to the window.
Seus navios estavam navegando para longe.
His ships were sailing away.
Ele não se despediu.
He did not say goodbye.
Ele não olhou para trás.
He did not look back.
Meu coração se partiu em mil pedaços.
My heart broke into a thousand pieces.
Subi ao topo do meu palácio.
I climbed to the top of my palace.
Observei seus navios ficarem cada vez menores.
I watched his ships get smaller and smaller.
"Eu te amei!"
"I loved you!"
Gritei para o mar.
I shouted at the sea.
"Eu te dei tudo!"
"I gave you everything!"
Mas ele tinha ido embora.
But he was gone.
Ele foi para a Itália.
He went to Italy.
Ele construiu sua nova cidade.
He built his new city.
Agora a chamam de Roma.
They call it Rome now.
E eu?
And me?
Eu ainda estou aqui, ainda me lembrando do homem que partiu navegando.
I am still here, still remembering the man who sailed away.