A Eneida
Die Aeneis
Após a queda de Troia, um corajoso príncipe troiano chamado Eneias deve liderar seu povo numa jornada perigosa através do Mar Mediterrâneo. Guiado pelos deuses, ele procura uma nova terra natal onde seus descendentes construirão um grande império.
Meu nome é Dido. Sou a Rainha de Cartago.
Mein Name ist Dido. Ich bin die Königin von Karthago.
Quero contar-vos sobre o homem que me partiu o coração.
Ich möchte dir von dem Mann erzählen, der mir das Herz gebrochen hat.
Um dia, navios chegaram à minha cidade.
Eines Tages kamen Schiffe in meine Stadt.
Os navios estavam quebrados.
Die Schiffe waren zerbrochen.
Os homens estavam cansados e famintos.
Die Männer waren müde und hungrig.
O líder deles era alto e bonito.
Ihr Anführer war groß und gutaussehend.
Seu nome era Eneias.
Sein Name war Aeneas.
"Por favor, ajudem-nos,"
"Bitte helft uns,"
disse ele.
sagte er.
"Perdemos nosso lar."
"Wir haben unser Zuhause verloren."
"Troia se foi."
Troja ist gefallen.
Os gregos queimaram tudo.
Die Griechen verbrannten alles.
Senti pena dele.
Er tat mir leid.
Eu lhe dei comida e um lugar para dormir.
Ich gab ihm Essen und einen Platz zum Schlafen.
Eu escutei suas histórias sobre a guerra.
Ich hörte seinen Geschichten über den Krieg zu.
Ele me contou sobre o grande cavalo de madeira.
Er erzählte mir von dem großen hölzernen Pferd.
Ele me contou como carregou seu velho pai nas costas quando fugiram.
Er erzählte mir, wie er seinen alten Vater auf dem Rücken trug, als sie flohen.
A cada dia, eu gostava mais dele.
Mit jedem Tag mochte ich ihn mehr.
A cada dia, ele gostava mais de mim.
Jeden Tag mochte er mich mehr.
Caminhávamos pelos meus jardins.
Wir wandelten in meinen Gärten.
Jantamos juntos.
Wir aßen zusammen zu Abend.
Conversamos até as estrelas aparecerem.
Wir sprachen, bis die Sterne hervorkamen.
"Fica comigo,"
"Bleib bei mir,"
eu disse.
sagte ich.
"Seja meu rei."
"Sei mein König."
"Podemos ser felizes aqui."
"Wir können hier glücklich sein."
Ele me beijou.
Er küsste mich.
"Sim,"
"Ja,"
disse ele.
sagte er.
"Quero ficar."
"Ich möchte bleiben."
Mas os deuses tinham outros planos.
Doch die Götter hatten andere Pläne.
Enviaram uma mensagem a Eneias.
Sie sandten eine Botschaft an Aeneas.
"Deves ir para a Itália."
"Du musst nach Italien gehen."
"Você deve construir uma nova cidade."
"Du musst eine neue Stadt errichten."
"O seu povo precisa de si."
"Dein Volk braucht dich."
Uma manhã, acordei sozinho.
Eines Morgens wachte ich allein auf.
Corri até a janela.
Ich lief zum Fenster.
Seus navios estavam navegando para longe.
Seine Schiffe segelten davon.
Ele não se despediu.
Er sagte nicht auf Wiedersehen.
Ele não olhou para trás.
Er blickte nicht zurück.
Meu coração se partiu em mil pedaços.
Mein Herz zerbrach in tausend Stücke.
Subi ao topo do meu palácio.
Ich stieg auf die Spitze meines Palastes.
Observei seus navios ficarem cada vez menores.
Ich beobachtete, wie seine Schiffe kleiner und kleiner wurden.
"Eu te amei!"
"Ich habe dich geliebt!"
Gritei para o mar.
Ich schrie es dem Meer entgegen.
"Eu te dei tudo!"
"Ich habe dir alles gegeben!"
Mas ele tinha ido embora.
Aber er war fort.
Ele foi para a Itália.
Er ging nach Italien.
Ele construiu sua nova cidade.
Er erbaute seine neue Stadt.
Agora a chamam de Roma.
Sie nennen es jetzt Rom.
E eu?
Und ich?
Eu ainda estou aqui, ainda me lembrando do homem que partiu navegando.
Ich bin noch immer hier, erinnere mich noch immer an den Mann, der fortsegelte.