A Empregada Que Nomeou Dez Mil Estrelas
La Domestica Che Nominò Diecimila Stelle
Uma empregada doméstica convidada a um observatório descobre que consegue ler o céu melhor que qualquer um, nomeando silenciosamente dez mil estrelas que o mundo ainda usa hoje.
Uma jovem chamada Willa atravessou o mar da Escócia para a América com pouco dinheiro e grandes esperanças.
Una giovane donna di nome Willa attraversò il mare dalla Scozia all'America con pochi soldi e grandi speranze.
Ela encontrou trabalho limpando a casa de um professor que estudava as estrelas.
Trovò lavoro pulendo la casa di un professore che studiava le stelle.
O professor administrava um grande observatório onde as pessoas contavam e classificavam a luz do céu.
Il professore dirigeva un grande osservatorio dove le persone contavano e classificavano la luce del cielo.
Um dia, o professor precisou de ajuda com os números.
Un giorno, il professore ebbe bisogno di aiuto con i numeri.
Ele pediu que Willa saísse da cozinha.
Chiese a Willa di venire dalla cucina.
Willa sentou-se à mesa e olhou para as longas folhas de padrões de luz.
Willa si sedette a un tavolo e guardò i lunghi fogli di schemi luminosi.
Ela viu coisas que os outros tinham perdido.
Vide cose che gli altri avevano mancato.
Ela criou um novo sistema para classificar os padrões.
Creò un nuovo sistema per classificare gli schemi.
O professor gostou.
Al professore piacque.
Ele a manteve no trabalho.
La tenne con sé.
Willa contou e nomeou mais de dez mil estrelas.
Willa contò e nominò più di diecimila stelle.
Ela encontrou novas estrelas que de repente brilhavam forte e depois desapareciam.
Trovò nuove stelle che improvvisamente brillavano intensamente e poi svanivano.
Ela encontrou grandes nuvens de gás flutuando no espaço.
Trovò grandi nuvole di gas che fluttuavano nello spazio.
Ela ganhou pouco salário e pouco reconhecimento.
Guadagnò poco stipendio e poco riconoscimento.
Seu nome aparecia pequeno nos artigos enquanto o nome do professor aparecia grande.
Il suo nome appariva piccolo negli articoli mentre quello del professore appariva grande.
Mas o céu não se importava com nomes.
Ma il cielo non si preoccupava dei nomi.
As estrelas que Willa havia contado e nomeado ficaram nos grandes catálogos para sempre.
Le stelle che Willa aveva contato e nominato rimasero per sempre nei grandi cataloghi.