Cover of The Willful Child

A Criança Teimosa

Review
Compare with:

Meu nome é Senhora Thompson.

My name is Mrs. Thompson.

Eu ensino a segunda série.

I teach second grade.

Quero falar-lhe sobre a Emma. A Emma nunca escuta.

I want to tell you about Emma. Emma never listens.

Quando eu digo

When I say

"sente-se,"

"sit down,"

ela se levanta.

she stands up.

Quando eu digo

When I say

"fique quieto,"

"be quiet,"

ela canta canções altas.

she sings loud songs.

Quando eu digo

When I say

"caminhe devagar,"

"walk slowly,"

ela corre rápido.

she runs fast.

Todos os dias são iguais.

Every day is the same.

Emma faz o oposto de tudo.

Emma does the opposite of everything.

Uma manhã, tenho uma ideia.

One morning, I have an idea.

Estou muito cansado do comportamento de Emma.

I am very tired of Emma's behavior.

"Emma,"

"Emma,"

eu digo,

I say,

"por favor, NÃO limpe sua mesa hoje."

"please do NOT clean your desk today."

Emma parece confusa.

Emma looks confused.

Então ela começa a limpar sua mesa muito bem.

Then she starts cleaning her desk very well.

"Emma,"

"Emma,"

eu digo,

I say,

"por favor, NÃO ajudem os seus amigos."

"please do NOT help your friends."

Emma corre para ajudar Sally com sua matemática.

Emma runs to help Sally with her math.

Ela ajuda Tom a recolher seus lápis de cor.

She helps Tom pick up his crayons.

"Emma,"

"Emma,"

eu digo,

I say,

"por favor, NÃO levantem a mão."

"please do NOT raise your hand."

A mão de Emma se ergue bem alto.

Emma's hand goes up high.

Ela quer responder a todas as perguntas.

She wants to answer every question.

O dia todo, eu digo à Emma para NÃO fazer coisas boas.

All day, I tell Emma NOT to do good things.

E a Emma faz todas as coisas boas!

And Emma does all the good things!

As outras crianças observam.

The other children watch.

Eles acham isso muito engraçado.

They think this is very funny.

No final do dia, Emma vem à minha mesa.

At the end of the day, Emma comes to my desk.

"Sra. Thompson,"

"Mrs. Thompson,"

ela diz,

she says,

"Tive um dia muito bom hoje."

"I had a very good day today."

"Sim, Emma,"

"Yes, Emma,"

digo eu.

I say.

"Você fez."

"You did."

"Amanhã, você pode me dizer para NÃO fazer coisas boas de novo?"

"Tomorrow, can you tell me NOT to do good things again?"

Eu sorrio.

I smile.

"Emma, acho que agora você compreende."

"Emma, I think you understand now."

"Você pode escolher ser boa por si mesma."

"You can choose to be good all by yourself."

Emma acena com a cabeça.

Emma nods.

"Vou tentar."

"I will try."

E ela consegue.

And she does.

Às vezes Emma ainda se esquece.

Sometimes Emma still forgets.

Mas agora ela se lembra de que ser boa é melhor do que ser teimosa.

But now she remembers that being good feels better than being willful.

O fim.

The end.