Cover of The Kitchen Where the Lab Team Became a Family

A Cozinha Onde a Equipe do Laboratório Virou Família

Die Küche, in Der Das Laborteam zur Familie Wurde

Durante a crise da AIDS, uma equipe de pesquisa combate um vírus mortal de dia — e se mantém viva mutuamente através de refeições de sexta-feira em uma pequena cozinha.

Review
Compare with:

Em um prédio de pesquisa durante os anos mais sombrios da crise da AIDS, uma equipe de cientistas trabalhava jornadas de doze horas.

In einem Forschungsgebäude während der dunkelsten Jahre der Aids-Krise arbeitete ein Wissenschaftlerteam zwölf Stunden am Tag.

Eles tentavam entender um vírus que estava matando seus amigos.

Sie versuchten, ein Virus zu verstehen, das ihre Freunde tötete.

Alguns deles eram gays.

Einige von ihnen waren schwul.

Alguns eram bissexuais.

Einige waren bisexuell.

Alguns haviam perdido pessoas no ano anterior.

Einige hatten im Jahr zuvor Menschen verloren.

Alguns perderiam mais no ano seguinte.

Einige würden im Jahr danach noch mehr verlieren.

Eles nem sempre falavam sobre isso.

Sie sprachen nicht immer darüber.

Mas eles cozinhavam juntos.

Aber sie kochten zusammen.

Um pesquisador chamado Tomás trouxe uma panela de casa.

Ein Forscher namens Tomás brachte einen Topf von zu Hause mit.

Outra, chamada Ife, trouxe uma receita de sua mãe.

Eine andere, namens Ife, brachte ein Rezept von ihrer Mutter.

Toda sexta-feira, em vez de comer sozinhos em suas mesas, toda a equipe se reunia na pequena cozinha do segundo andar.

Jeden Freitag, anstatt allein an ihren Schreibtischen zu essen, versammelte sich das gesamte Team in der kleinen Küche im zweiten Stock.

Eles cozinhavam.

Sie kochten.

Eles comiam.

Sie aßen.

Eles conversavam — nem sempre sobre o vírus, às vezes sobre música ou um filme ou algo que uma criança havia dito em casa.

Sie redeten — nicht immer über das Virus, manchmal über Musik oder einen Film oder etwas, das ein Kind zu Hause gesagt hatte.

A cozinha tornou-se um ritual.

Die Küche wurde zu einem Ritual.

Cientistas mais jovens entraram no laboratório e foram incluídos nas refeições de sexta-feira antes de qualquer outra coisa.

Jüngere Wissenschaftler kamen ins Labor und wurden vor allem anderen in die Freitagsmahlzeiten einbezogen.

As refeições não eram opcionais.

Die Mahlzeiten waren nicht optional.

Eram o ponto central.

Das war der Sinn.

A equipe publicou um artigo importante naquele ano.

Das Team veröffentlichte in diesem Jahr ein wichtiges Paper.

Na seção de agradecimentos, Tomás escreveu: este trabalho foi possível graças a pessoas que se lembraram de alimentar umas às outras.

Im Danksagungsabschnitt schrieb Tomás: Diese Arbeit wurde möglich gemacht durch Menschen, die daran dachten, sich gegenseitig zu ernähren.

Décadas depois, um daqueles cientistas mais jovens fez uma palestra sobre luto e resiliência.

Jahrzehnte später hielt einer dieser jüngeren Wissenschaftler einen Vortrag über Trauer und Resilienz.

Ela disse: processamos uma perda indizível ao redor de uma mesa de cozinha enquanto nossas mãos estavam ocupadas.

Sie sagte: Wir verarbeiteten unsagbaren Verlust an einem Küchentisch, während unsere Hände beschäftigt waren.

Foi assim que continuamos.

So haben wir weitergemacht.

Moral: Uma refeição compartilhada é uma das formas mais antigas de coragem.

Moral: Eine gemeinsame Mahlzeit ist eine der ältesten Formen von Mut.