A Coruja Que Nomeou o Truque da Sombra
Sowa, Która Nazwała Sztuczkę Cienia
Uma coruja curiosa descobre que muitos grandes feitos estão faltando nos livros de história da floresta e parte para encontrar o padrão oculto por trás de todos os nomes desaparecidos.
Uma pequena coruja chamada Mara chegou à Grande Biblioteca da Floresta.
Mała sowa o imieniu Mara przybyła do Wielkiej Leśnej Biblioteki.
Ela tinha olhos aguçados e uma mente curiosa.
Miała bystrze oczy i ciekawski umysł.
Ela começou a ler os velhos livros de história.
Zaczęła czytać stare książki historyczne.
Os livros contavam histórias sobre lobos, veados e ursos.
Księgi opowiadały o wilkach, jeleniach i niedźwiedziach.
Mas muitos pássaros e raposas também tinham feito grandes coisas.
Ale wiele ptaków i lisów też dokonało wielkich rzeczy.
Seus nomes não estavam em nenhum lugar dos livros.
Ich imiona nigdzie nie pojawiały się w księgach.
Mara passou anos vasculhando caixas empoeiradas e papéis velhos.
Mara spędziła lata, przeszukując zakurzone pudła i stare dokumenty.
Ela encontrou cartas que contavam histórias esquecidas.
Znalazła listy, które opowiadały zapomniane historie.
Ela escreveu tudo com cuidado.
Starannie zapisała wszystko.
Mas uma coisa continuava a incomodá-la.
Ale jedna rzecz ciągle jej przeszkadzała.
Ela via o mesmo padrão repetidamente.
Widziała ten sam wzorzec wciąż i wciąż.
Uma pequena criatura fazia algo maravilhoso.
Małe stworzenie robiło coś wspaniałego.
Então um animal maior ficaria com todo o crédito.
Wtedy większe zwierzę zdobywało wszystkie zasługi.
O nome da pequena criatura desaparecia.
Imię małego stworzenia znikało.
Mara deu um nome a esse padrão.
Mara nadała temu wzorcowi nazwę.
Ela o chamou de Truque da Sombra.
Nazwała to Sztuczką Cienia.
Uma vez que tinha um nome, outros também podiam vê-lo.
Gdy już miało nazwę, inni też mogli to zobaczyć.
Podiam apontá-lo e combatê-lo.
Mogli na to wskazywać i z tym walczyć.
Lentamente, os livros de história começaram a mudar.
Powoli książki historyczne zaczęły się zmieniać.
Novos nomes foram adicionados e velhos erros foram corrigidos.
Dodano nowe imiona i naprawiono stare błędy.
Mara não queria fama.
Mara nie chciała sławy.
Ela só queria que a verdade fosse registrada.
Chciała tylko, żeby prawda została zapisana.