Cover of The Scientist Who Found the Seed of New Blood

A Cientista que Encontrou a Semente do Novo Sangue

Вчена, яка Знайшла Насіння Нової Крові

Num laboratório silencioso, Yuna procura uma pequena semente escondida no sangue humano, uma semente que pode tornar-se em qualquer célula sanguínea de que o corpo necessite. Após anos de falhas cuidadosas, ela encontra-a, e crianças muito doentes começam a sarar.

Review
Compare with:

No interior de um laboratório silencioso, uma cientista chamada Yuna procurava algo muito pequeno.

У глибині тихої лабораторії вчена на ім'я Юна шукала щось дуже маленьке.

Ela procurava a semente do próprio sangue.

Вона шукала насіння самої крові.

Cada gota de sangue contém muitos tipos de células.

Кожна крапля крові містить багато видів клітин.

Mas escondidas entre elas havia sementes especiais que podiam crescer em qualquer tipo de célula sanguínea.

Але серед них були приховані особливі насіння, які могли вирости в будь-який вид клітин крові.

Yuna chamava-lhes as células-mãe.

Юна називала їх материнськими клітинами.

Encontrá-las era como encontrar um grão de areia específico numa praia muito longa.

Знайти їх було як знайти одну конкретну піщинку на дуже довгому пляжі.

Outros cientistas tinham tentado e desistido.

Інші вчені намагалися і здавалися.

"São demasiado raras", disseram alguns. "Parecem-se exatamente com as outras."

"Вони занадто рідкісні", казали деякі. "Вони виглядають так само, як і інші."

Mas Yuna não desistiu.

Але Юна не здалася.

Passou anos a aprender como as células-mãe se comportavam.

Вона провела роки, вивчаючи, як поводяться материнські клітини.

Experimentou um método, depois outro, e depois outro.

Вона спробувала один метод, потім інший, потім ще один.

Ela mantinha registos cuidadosos de cada experiência que falhava.

Вона вела ретельні записи кожного експерименту, який провалювався.

"Cada falha mostra-me onde não procurar", disse ela à sua equipa.

"Кожна невдача показує мені, де не треба шукати", сказала вона своїй команді.

Finalmente, Yuna e os seus colegas encontraram uma forma de separar as células-mãe das restantes.

Нарешті Юна і її колеги знайшли спосіб відокремити материнські клітини від решти.

Podiam agora recolhê-las, cultivá-las e dá-las a pacientes que precisavam de sangue novo.

Тепер вони могли збирати їх, вирощувати та давати пацієнтам, яким потрібна нова кров.

Os médicos usaram esta descoberta para tratar pessoas cujos corpos tinham parado de produzir sangue saudável.

Лікарі використали це відкриття для лікування людей, чиї тіла перестали виробляти здорову кров.

Crianças que tinham estado muito doentes começaram a sarar.

Діти, які були дуже хворі, почали одужувати.

O nome de Yuna estava na patente, mas o seu rosto não estava nas notícias.

Ім'я Юни було на патенті, але її обличчя не з'являлося в новинах.

Ela preferia assim.

Вона так і воліла.

Ela voltou a sentar-se no seu banco, olhou pelo microscópio e continuou a procurar.

Вона знову сіла за свій стіл, подивилася в мікроскоп і продовжила шукати.

Ela acreditava que ainda havia mais para descobrir.

Вона вірила, що ще є більше для відкриття.