A Cientista que Encontrou a Semente do Novo Sangue
La Scienziata che Trovò il Seme del Nuovo Sangue
Num laboratório silencioso, Yuna procura uma pequena semente escondida no sangue humano, uma semente que pode tornar-se em qualquer célula sanguínea de que o corpo necessite. Após anos de falhas cuidadosas, ela encontra-a, e crianças muito doentes começam a sarar.
No interior de um laboratório silencioso, uma cientista chamada Yuna procurava algo muito pequeno.
Nel profondo di un laboratorio tranquillo, una scienziata di nome Yuna cercava qualcosa di molto piccolo.
Ela procurava a semente do próprio sangue.
Stava cercando il seme del sangue stesso.
Cada gota de sangue contém muitos tipos de células.
Ogni goccia di sangue contiene molti tipi di cellule.
Mas escondidas entre elas havia sementes especiais que podiam crescer em qualquer tipo de célula sanguínea.
Ma nascosti tra loro c'erano semi speciali che potevano trasformarsi in qualsiasi tipo di cellula del sangue.
Yuna chamava-lhes as células-mãe.
Yuna le chiamava le cellule madri.
Encontrá-las era como encontrar um grão de areia específico numa praia muito longa.
Trovarle era come trovare un particolare granello di sabbia su una spiaggia molto lunga.
Outros cientistas tinham tentado e desistido.
Altri scienziati avevano provato e rinunciato.
"São demasiado raras", disseram alguns. "Parecem-se exatamente com as outras."
"Sono troppo rare", dissero alcuni. "Sembrano proprio come le altre."
Mas Yuna não desistiu.
Ma Yuna non si arrese.
Passou anos a aprender como as células-mãe se comportavam.
Trascorse anni imparando come si comportavano le cellule madri.
Experimentou um método, depois outro, e depois outro.
Provò un metodo, poi un altro, poi un altro ancora.
Ela mantinha registos cuidadosos de cada experiência que falhava.
Teneva registri accurati di ogni esperimento fallito.
"Cada falha mostra-me onde não procurar", disse ela à sua equipa.
"Ogni fallimento mi mostra dove non cercare", disse al suo team.
Finalmente, Yuna e os seus colegas encontraram uma forma de separar as células-mãe das restantes.
Alla fine, Yuna e i suoi colleghi trovarono un modo per separare le cellule madri dal resto.
Podiam agora recolhê-las, cultivá-las e dá-las a pacientes que precisavam de sangue novo.
Ora potevano raccoglierle, coltivarle e darle ai pazienti che avevano bisogno di nuovo sangue.
Os médicos usaram esta descoberta para tratar pessoas cujos corpos tinham parado de produzir sangue saudável.
I medici usarono questa scoperta per curare persone il cui corpo aveva smesso di produrre sangue sano.
Crianças que tinham estado muito doentes começaram a sarar.
I bambini che erano stati molto malati iniziarono a guarire.
O nome de Yuna estava na patente, mas o seu rosto não estava nas notícias.
Il nome di Yuna era sul brevetto, ma il suo volto non era nelle notizie.
Ela preferia assim.
Preferiva così.
Ela voltou a sentar-se no seu banco, olhou pelo microscópio e continuou a procurar.
Si sedette di nuovo al suo banco, guardò attraverso il suo microscopio e continuò a cercare.
Ela acreditava que ainda havia mais para descobrir.
Credeva che ci fosse ancora di più da trovare.