Cover of The House of the Seven Gables

A Casa dos Sete Frontões

Review
Compare with:

Meu nome é Rosie.

My name is Rosie.

Eu sou uma casa.

I am a house.

Tenho sete pontas aguçadas no meu telhado.

I have seven pointy tops on my roof.

As pessoas os chamam de empenas.

People call them gables.

Eu sou muito velho.

I am very old.

Estou aqui há duzentos anos.

I have been here for two hundred years.

Estou cansado.

I am tired.

Estou triste.

I am sad.

Coisas ruins aconteceram em mim há muito tempo.

Bad things happened in me long ago.

Um homem morreu na minha sala da frente.

A man died in my front room.

As pessoas diziam que outro homem o matou.

People said another man killed him.

Mas isso não era verdade.

But that was not true.

O verdadeiro assassino era rico e cruel.

The real killer was rich and mean.

Ele contava mentiras.

He told lies.

O homem bom foi para a prisão e morreu lá.

The good man went to jail and died there.

Agora a família dele vive em mim.

Now his family lives in me.

Eles são pobres por causa das velhas mentiras.

They are poor because of the old lies.

A família cruel ficou muito rica.

The mean family became very rich.

Eles vivem em casas grandes e têm muito dinheiro.

They live in big houses and have lots of money.

Mas eu sei a verdade.

But I know the truth.

Uma jovem chamada Phoebe vem viver em mim.

A young woman named Phoebe comes to live in me.

Ela é feliz e gentil.

She is happy and kind.

Ela me faz sentir melhor.

She makes me feel better.

Ela abre minhas janelas.

She opens my windows.

Ela deixa o sol entrar.

She lets the sun come in.

Ela planta flores no meu jardim.

She plants flowers in my garden.

Uma velha chamada Hepzibah também vive em mim.

An old woman named Hepzibah lives in me too.

Ela está triste e zangada.

She is sad and angry.

Ela abre uma pequena loja na minha sala da frente.

She opens a little shop in my front room.

Ela vende doces e brinquedos para as crianças.

She sells candy and toys to children.

No início, ela fica com medo.

At first, she is scared.

Mas Phoebe a ajuda a sorrir.

But Phoebe helps her smile.

Um jovem vem visitá-la.

A young man comes to visit.

Ele tira fotografias com uma caixa especial.

He takes pictures with a special box.

Ele é gentil como Phoebe.

He is kind like Phoebe.

Ele faz Hepzibah rir.

He makes Hepzibah laugh.

Então algo maravilhoso acontece.

Then something wonderful happens.

Encontramos papéis antigos escondidos nas minhas paredes.

We find old papers hidden in my walls.

Os papéis revelam a verdade sobre o antigo assassinato.

The papers tell the truth about the old murder.

A boa família estava certa desde o início.

The good family was right all along.

A família má estava errada.

The mean family was wrong.

Agora eu sou feliz.

Now I am happy.

A maldição está quebrada.

The curse is broken.

As pessoas boas vivem em mim novamente.

Good people live in me again.

Minhas paredes estão quentes.

My walls are warm.

Meus quartos são luminosos.

My rooms are bright.

As crianças brincam no meu jardim.

Children play in my garden.

Ainda sou velho, mas não estou mais triste.

I am still old, but I am not sad anymore.

O amor vive agora em meus sete frontões.

Love lives in my seven gables now.