Cover of Myra Farrell's Folding Pram Hood: Rain or Shine

A Capota Dobrável de Myra Farrell: Chuva ou Sol

Składane Zadaszenie Wózka Myry Farrell: W Deszcz czy Słońce

Myra Juliet Farrell redesenhou a capota do carrinho para abrir ou fechar com uma mão, dando aos cuidadores uma maneira simples de proteger os bebês do sol ou da chuva repentina durante os passeios diários.

Review
Compare with:

Myra Juliet Farrell projetou ferramentas para resolver problemas que os cuidadores enfrentavam todos os dias.

Myra Juliet Farrell projektowała narzędzia, aby rozwiązywać problemy, z którymi opiekunowie zmagali się codziennie.

Uma dessas ferramentas era uma capota dobrável para um carrinho de bebê, o tradicional veículo para empurrar bebês na rua.

Jednym z tych narzędzi było składane zadaszenie do wózka dziecięcego, tradycyjnego pojazdu służącego do przewożenia niemowląt na ulicy.

Antes da invenção de Farrell, a capota de um carrinho estava fixada em uma posição ou era muito difícil de ajustar.

Przed wynalazkiem Farrell zadaszenie wózka było albo unieruchomione w jednej pozycji, albo bardzo trudne do regulacji.

Quando o sol se movia pelo céu ou começava a chover, a pessoa que empurrava o carrinho tinha que descobrir como proteger o bebê sem um mecanismo adequadamente projetado para ajudar.

Gdy słońce przemieszczało się po niebie lub zaczynał padać deszcz, osoba pchająca wózek musiała wymyślić, jak osłonić dziecko bez odpowiednio zaprojektowanego mechanizmu.

Farrell redesenhou a capota do carrinho para que pudesse ser dobrada ou aberta facilmente.

Farrell przeprojektowała zadaszenie wózka tak, aby można je było łatwo złożyć lub otworzyć.

Quando começava a chover, a capota podia ser aberta completamente para cobrir o bebê.

Gdy zaczynał padać deszcz, zadaszenie można było całkowicie otworzyć, aby przykryć dziecko.

Quando o tempo estava calmo, podia ser dobrado para trás para deixar entrar luz e ar.

Gdy pogoda była spokojna, można było je złożyć, aby wpuścić światło i powietrze.

O mecanismo dobrável era simples o suficiente para operar com uma mão.

Mechanizm składania był wystarczająco prosty, aby obsługiwać go jedną ręką.

O design reconhecia uma verdade prática sobre o cuidado infantil ao ar livre: o tempo muda rapidamente e as mãos de um pai raramente estão livres.

Projekt uwzględniał praktyczną prawdę o opiece nad dziećmi na zewnątrz: pogoda zmienia się szybko, a ręce rodzica rzadko są wolne.

A capota precisava ser ajustável sem exigir que o cuidador parasse e reorganizasse o equipamento por vários minutos.

Zadaszenie musiało być regulowane bez konieczności zatrzymywania się opiekuna i przestawiania sprzętu przez kilka minut.

A capota dobrável de Farrell tornou-se parte do design padrão para carrinhos na Austrália e influenciou o design de carruagens de forma mais ampla.

Składane zadaszenie Farrell stało się częścią standardowego projektu wózków dziecięcych w Australii i szeroko wpłynęło na projektowanie pojazdów.

Foi uma pequena melhoria de engenharia que tornou os passeios diários ao ar livre com bebês mais confortáveis e seguros.

Było to małe udoskonalenie inżynieryjne, które sprawiło, że codzienne spacery na zewnątrz z niemowlętami stały się wygodniejsze i bezpieczniejsze.

Moral: Uma boa ferramenta trabalha com o tempo em vez de contra ele.

Morał: Dobre narzędzie współpracuje z pogodą, a nie walczy z nią.