A Campanha We See You
Kampania We See You
Mais de 450 organizações de deficiência uniram-se na campanha We See You para defender os direitos e serviços das pessoas com deficiência nos Estados Unidos, mostrando o poder da ação coletiva.
Em 2026, as pessoas com deficiência nos Estados Unidos enfrentaram ameaças sérias aos seus direitos e serviços.
W 2026 roku osoby z niepełnosprawnościami w całych Stanach Zjednoczonych stanęły w obliczu poważnych zagrożeń dla swoich praw i usług.
As agências governamentais que apoiavam as pessoas com deficiência estavam a ser cortadas ou enfraquecidas.
Agencje rządowe wspierające osoby z niepełnosprawnościami były cięte lub osłabiane.
As organizações de deficiência sabiam que tinham que agir juntas.
Organizacje działające na rzecz osób z niepełnosprawnościami wiedziały, że muszą działać razem.
Mais de 450 organizações de deficiência uniram forças numa campanha chamada We See You.
Ponad 450 organizacji działających na rzecz osób z niepełnosprawnościami połączyło siły w kampanii o nazwie We See You.
A campanha foi uma mensagem direta aos líderes políticos: estamos aqui e estamos a observar.
Kampania była bezpośrednim przekazem dla przywódców politycznych: jesteśmy tutaj i obserwujemy.
Estes grupos vinham de muitas áreas diferentes da defesa dos direitos das pessoas com deficiência.
Te grupy pochodziły z wielu różnych obszarów rzecznictwa na rzecz osób z niepełnosprawnościami.
Alguns focaram-se em deficiências físicas. Outros trabalharam na saúde mental, doenças crónicas ou deficiências do desenvolvimento.
Niektóre skupiały się na niepełnosprawnościach fizycznych. Inne pracowały nad zdrowiem psychicznym, chorobami przewlekłymi lub niepełnosprawnościami rozwojowymi.
Apesar das suas diferenças, encontraram um terreno comum na defesa dos serviços e agências que protegiam as pessoas com deficiência.
Pomimo różnic znaleźli wspólny grunt w obronie usług i agencji chroniących osoby z niepełnosprawnościami.
A coligação emitiu declarações públicas, apresentou processos judiciais e organizou campanhas de pressão pública.
Koalicja wydawała publiczne oświadczenia, składała pozwy sądowe i organizowała kampanie wywierania publicznej presji.
Tornaram a sua voz coletiva forte e impossível de ignorar.
Sprawili, że ich zbiorowy głos był głośny i niemożliwy do zignorowania.
Nenhum líder único falou por todos.
Żaden pojedynczy lider nie mówił w imieniu wszystkich.
A própria coligação era a heroína.
Sama koalicja była bohaterem.
Para muitas pessoas com deficiência, a sensação de isolamento tinha sido uma das partes mais difíceis de enfrentar estas ameaças.
Dla wielu osób z niepełnosprawnościami poczucie izolacji było jednym z najtrudniejszych aspektów mierzenia się z tymi zagrożeniami.
A campanha We See You mudou isso.
Kampania We See You to zmieniła.
Quando centenas de organizações falaram juntas, as pessoas com deficiência viram que não estavam sozinhas.
Kiedy setki organizacji mówiły razem, osoby z niepełnosprawnościami zobaczyły, że nie są same.
Foram vistos. Foram representados. Foram respondidos publicamente.
Byli widziani. Byli reprezentowani. Otrzymali odpowiedź publicznie.
A campanha mostrou que a resistência coletiva é uma forma de força.
Kampania pokazała, że zbiorowy opór jest formą siły.
Quando as organizações param de competir e começam a coordenar, o seu impacto multiplica-se.
Gdy organizacje przestają ze sobą rywalizować i zaczynają się koordynować, ich wpływ się zwielokrotnia.
Moral: Quando muitas vozes falam juntas, torna-se muito mais difícil para qualquer pessoa fingir que não está a ouvir.
Morał: Kiedy wiele głosów mówi razem, staje się o wiele trudniej udawać, że się nie słyszy.